“上”人先生是鼎鼎有名的语言艺术家。他说话不但熟练,词儿现成,而且一向四平八稳,面面俱到。据说他的语言有两个特点,其一是概括性--可就是听起来不怎麽具体,有时候还难免有些空洞罗嗦;其二是民主性--他讲话素来不大问对象和场合。对於学习马克思列宁主义,他自认有一套独到的办法。他主张首先要掌握的是马克思列宁主义语言。至於马克思列宁主义语言究竟与生活里的语言有什麽区别,以及他讲的是不是就是马克思列宁主义语言,这个问题他倒还没考虑过。总之,他满口离不开“原则上”“基本上”。这些本来很有内容的字眼儿,到他嘴里就成了口头掸,无论碰到什麽,他都“上”它一下。於是,好事之徒就赠了他一个绰号,称他做“上”人先生。

这时已是傍晚,“上”人先生还不见回家,他的妻子一边照顾小女儿,一边烧著晚饭。忽听门外一阵脚步中。说时迟,那时快。“上”人推门走了进来。做妻子的看了好不欢喜,赶忙迎上前去。

故事叙到这里,下面转入对话。

妻:今儿个你怎麽这样晚才回来?

上:主观上我本希望早些回来的,但是出於客观上难以逆料、无法控制的原因,以致我实际上回来的时间跟正常的时间发生了距离。

妻(撇了撇嘴):你干脆说吧,是会散晚啦,还是没挤上汽车?

上:从质量上说,咱们这十路公共汽车的服务水平不能算低,可惜在数量上,它还远远跟不上今天现实的需要。

妻(不耐烦):大丫头还没回来,小妞子直嚷饿得慌。二丫头,拉小妞子过来吃饭吧!

(小妞子刚满三周岁,怀里抱著个新买的布娃娃,一扭一扭地走了过来。)

妞:爸爸,你瞧我这娃娃好看不?

上:从外形上说,它有一定的可取的地方。不过,嗯,(他扯了扯娃娃的胳膊)不过它的动作还嫌机械了一些。

妞(撒娇地):爸爸,咱们这个星期天去不去公园呀?

上:原则上,爸爸是同意带你去的,因为公园是个公共文娱活动的地方。不过----不过近来气候变化很大、缺乏稳定性,等自然条件好转了,爸爸一定满足你这个愿望。”

下一页
阅读全文