扎小辫子的小伙子

鸣凰中心幼儿园徐云

科科是个“小伙子”,聪明、活泼。只是上幼儿园时总要哭两声。

后来,科科上幼儿园不吵不闹了。但过了几天,我发现他的头上多了-个漂亮的小辨子,而且每天的小辫子还不重样。午睡起床后,我给女孩子梳头,科科也凑到我眼前,希望我把他的小辫子整理一下。

我给科科整理小辫子时,班上的小朋友总是笑他像个小姑娘--男孩还扎小辫子。

我考虑到孩子们已逐渐有了性别意识,如果科科总是头扎小辫子、和女孩一起梳头,会对地形成正确的性别意识有不良影响。

下午,科科妈妈来园接孩子,我与她交流了看法,希望她不要再给科科扎小辫子。可科科的妈妈对我说,科科告诉她,自从他上幼儿园不哭以后,老师就不再摸他的头了。但扎上小辫子后老师不但又摸他的头了,还给他梳头呢。

原来如此。孩子觉得,老师不再单独安慰他,意味着他不再被老师重视,不再被老师喜欢。所以用扎小辫子的方法来引起老师的关注。

了解了事情的原委后,我对科科说:“你是一个小伙子,不需要扎小辫子。明天,你来幼儿园时,把小辫子留给妈妈。到幼儿园,我来给你梳一个漂亮的‘小伙子发型’,怎么样?”科科答应了.

第二天,我遵守诺言,把科科的短发认真地梳了一遍。科科甜甜地笑了。我们班这位“扎小辫子的小伙子”从此以后就再也不扎小辫子了。