语言与文化在社会环境中有着十分密切的联系,语言是文化的表现形式,有着丰富的文化内涵,并对文化起着重要的作用。没有语言,就没有文化,而语言又受文化的影响,反映文化。所以.语言与文化是不可分割的,两者交叉渗透。因而,在英语教学中,应该渗透英语国家的文化,来增进学生对英语的理解和使用,同时加深其对本国文化的理解与认识.培养学生的跨文化(CrossCulture)意识,使其能正确运用语言。在英语教学中渗透文化意识,也是新英语课程标准对新世纪教师提出的一个新要求。在教学中,根据教材内容.及时向学生提供英语国家的文化背景知识,无疑至关重要。下面浅谈一下我在这方面所进行的尝试和努力。

一、触入背景知识,渗透文化意识

不同的历史文化背景对事物的理解有着很大的差别,就拿中国与英美国家的风俗相比较,东西方文化存在着巨大的差异。诸如:宗教信仰、人生观、价值观等。因此,在英语教学中,教师要主动地把与教材内容有关的文化背景知识介绍给学生,以渗透文化意识。比如,在讲到 “Thankyou”时,我告诉学生,一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。而在英美国家“Thankyou”几乎用于一切场合,所有人之间,即使是父母与子女、兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一餐饭,对方都会说一声“Thank you”。在公共场合,不管别人帮你什么忙,都要道一声“Thankyou”,也是非常得体的。在英语教学中,融人背景知识,渗透文化意识,不但增强了学生跨文化交际意识,使学生熟悉所学语言的使用环境,同时也加深了对本国文化的理解与认识.增加了学生的文化底蕴,从而培养了学生准确使用语

言的能力。

二、挖掘文化内涵,渗透文化意识

词汇是语言的心脏,它包含着三种意义:词汇意义、结构意义以及社会文化意义。英语中有许多词汇蕴含着丰富的文化涵义。因此,在英语教学中,我们要注意挖掘词汇的文化内涵,以渗透文化意识。例如,在学到‘,d。g”一词时,可告诉学生,由于中西方所反映的价值观念不同,中国人多将狗与“坏人、坏事”连在一起.因而一些与狗有关的词语如,.狗腿子”、“狐朋狗友”等都含贬义。英美人却较多认为狗是人类的忠实伙伴,因而与狗有关的表达如“al。ckydog”(幸运儿)、“Loveme,IJovemydog·”(爱屋及乌)等都含褒义。语言与文化紧密相连,而词汇是一个民族文化特征的载体。在英语教学中,教师应挖掘词汇的文化内涵,来激发学生获取知识探究异国文化奥秘的愿望,从而达到激发、保持学生英语学习兴趣. 使学生从词汇学习中了解和掌握语言中的文化内涵。

三、组织活动课,渗透文化意识

西方一位教育家曾说过:Tellme、1willforget·show me,Imayremember.Involveme,Iwillunderstand.通过英语活动课,使学生亲自参与,在真实的情景中,让学生在学习语言的同时感受西方文化。比如,在学习有关‘℃hristmas”的内容时,首先组织学生讨论Christmas的由来,在这一天人们会做些什么,会说什么,要唱什么歌曲,并且让学生搜集相关资料及用品,如Christmastree、Christmas eard、ehristmasgifts、stoeking(长统袜)等等。然后,让学生围绕Christmas这个文化主题,举行意趣盎然的 ChristmasEve活动。在ChristmasEve活动中,我让学生听圣诞歌《平安夜》(SilentNight),体会圣诞的宁静与祥和.然后许个心愿并互赠圣诞礼物,感受友情和亲情。这样.学生们在丰富多彩而又生活化的活动中不但提高了英语学习兴趣,增强了语言运用能力,同时也感受到了浓郁的英美文化气息。

著名英语教授王佐良先生曾经说过:“不了解语言中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”语言作为思维与交流的工具,它承载着不同的文化信息,反映着人类社会不同的文化生活。在英语教学中诊透文化意识·不但提高了学生学习英语的兴趣,使学生在学习和掌握语言的同时了解英语国家的文化,培养学生跨文化交际的意识,而且使学生能正确理解和准确使用英语,从而真正掌握英语。