甲骨文的“川”作“”。像一条奔腾不息的、弯弯曲曲的河流。字中的两条曲线,形象地描画出河流的两岸,河中的三个小点,是指奔腾湍急的河水中出现的旋涡。

“川”的金文则为“”。甲骨文中的三个小点消失了,这是为了书写的方便,仍然为象形字,像众水并流之形。小篆和楷书的形体更接近于金文。《说文解字?部》:“川,贯穿通流水也。《虞书》曰:‘距川’,言深之水会为川也。”意思是疏浚加深加宽“”、“”而成川。

小水为(音quǎn),即小河、小沟之类。将“”扩充一倍为“”,三倍为“川”。因而“川”为大河。按许慎的说法,“川”为会意字。其实“川”由甲骨文而来,仍为象形字。

河水的水面一般都低于河岸,河流水面是平坦的,山间或高原上低而平坦的地带像河川,因此“川”引申为山间或高原上平坦的地带。如《乐府诗集?新歌谣辞?敕勒歌》:“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。”现在仍有“平川”、“米粮川”。

“川”又为四川省的简称。四川为什么称“川”?大概是因为岷江、沱江、黑水、白水(或曰:“岷、泸、雒、巴”)四大河流经这块土地而得名。

“川”横躺下来就是“三”字,但它们在意义上相差甚远,弄不清这一点,就要闹笑话。传说从前有一个教书先生,他其他的字都不会认,只认得一个“川”字。一次,一个学生拿着书本向他请教。这位先生只想从书中找一个“川”字教给学生,他在书上翻来翻去,怎么也没有找到一个“川”字,顿时急得满头大汗。正在着急之时,忽然看到一个“三”字,便指着那“三”字骂道:“我到处找你找不着,原来你躺在这里!”

学生一看是个“三”字,连忙告诉先生说:“这不是个‘川’字,而是个‘三’字。”

可这位先生还振振有词地说:“‘川’就是‘三’,‘三’就是‘川’。”先生的回答使学生哭笑不得。