2007年央视春节晚会刚播完,便有朋友向我“报料”,说是主持人董卿用错了一个成语:美轮美奂。第二天到网上一查,好家伙,为了这条成语,甲方乙方简直闹翻了天。当时还在春节期间,接连有媒体来电询问:董卿的这种用法算不算错?对一个词语的看法,其实是对一种语言现象的看法。兹事体大,匆忙作答之后,还想补说几句。

我印象中,董卿是在播完《小城雨巷》时用到“美轮美奂”的。这是一个很有意境的舞蹈作品,动作轻盈,画面精致,展现了美的千姿百态。它让人想到了韩愈笔下的“天街小雨润如酥”,想到了戴望舒心中的“丁香一样”的姑娘。难怪李咏大发感叹:“好美啊!”董卿接着跟了一句:“真是美轮美奂,充满诗情画意。”想不到就是这“美轮美奂”四字,掀起了一场轩然大波。

“美轮美奂”出自《礼记·檀弓下》,它和春秋时期晋国大夫赵武有关。这个赵武不是别人,就是戏曲舞台上经常演到的“赵氏孤儿”。当他新建的宫室落成时,一帮子同僚前去祝贺,其中有个叫张老的,属于“资深”一级的前辈,看到赵武的“豪宅”,心中颇不以为然,于是用夸张的语调说:“美哉轮焉!美哉奂焉!”郑玄作注时特地点了一句:“心讥其奢也。”

轮,指轮囷(jūn),一种圆形的仓库建筑,其特点是高;奂,一说众多,一说华美,两说皆可,我取后者。陆德明释文:“奂,本亦作焕。”“焕然一新”的“焕”也。“美轮美奂”的意思是:“美啊,多么高大!美啊,多么华丽!”后来成了一种固定结构,专门用来形容建筑物的壮观和漂亮。历来收录这一词条的工具书,大致上都是这么解释的。如此说来,董卿用“美轮美奂”赞美舞蹈,确实有用词不当之嫌。

然而,语言并不是一成不变的。工具书有规范语言运用的功能,但它和充满创意、充满动感的现实语言相比,毕竟还是滞后的。工具书代表着昨天的语言实践。因此,我们既要尊重工具书,又不能唯工具书马首是瞻,把工具书作为判断语言得失的唯一依据。何况,工具书本身也在不断推陈出新之中。今天,某些奉为经典的词汇意义,或许正是历史上语言变异的产物哩。

比如“钩心斗角”。最初也是用于建筑的,出自杜牧的《阿房宫赋》:“五步一楼,十步一阁,廊腰缦回,檐牙高啄,各抱地势,钩心斗角。”“钩心”指的是建筑技术中的一种向心结构,“斗角”指的是屋角的一种对峙处理,作者以此来形容建筑物的精巧和独特。今天或许还保存着这种用法,但更为常见的,是用来比喻明争暗斗、尔虞我诈的病态的人际关系。

下一页
阅读全文