作者简介

E·B·怀特(E.B.White 1899–1985),二十世纪美国最杰出的随笔作家、评论家。“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的 “《纽约客》文风”——对世上的一切都充满关爱,保持着“面对复杂,保持欢喜”的态度。怀特的道德与他的文章一样山高水长。 任溶溶,1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。他翻译了大量俄英意日等多种文字的外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。译著《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等诸多奖项。

内容简介

《夏洛书屋:吹小号的天鹅》为“夏洛书屋”第一辑十本书之一。译者为著名儿童文学翻译家任溶溶。《吹小号的天鹅》是美国作家E·B·怀特(1899-1985)所著的三部被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。路易斯是一只生来就哑巴的雄天鹅.为了表达自己的想法,路易斯学会了在石板上写字.可是其他天鹅是不认字的,路易斯还是没办法向心爱的雌天鹅倾诉衷肠。为了帮助路易斯,天鹅爸爸从乐器店里偷来了小号.路易斯练了一遍又一遍,终于从小号里吹出了心底深处的歌.乐声不仅打动了塞蕾娜,也赢得了人们的尊敬与赞赏.生活的道路在路易斯眼前越来越宽广……这是一个关于成长的动人故事.当代文豪约翰·厄昔代克由衷感叹:“能有这本书,实在是我们的幸运。”