〔英〕莎士比亚 著

威尼斯商人剧中人物

尼斯公爵 宝喜霞的求婚者。

摩洛哥亲王 宝喜霞的求婚者。

阿拉贡亲王 宝喜霞的求婚者。

安东尼奥 威尼斯商人。

跋萨尼奥 安东尼奥的朋友,也是宝喜霞的求婚者。

萨拉尼奥

萨拉里诺

葛拉希阿诺

萨勒里奥 安东尼奥与跋萨尼奥的朋友。

洛良佐 ?雪格的恋人。

夏洛克 犹太富翁。

屠勃尔 犹太人,夏洛克的朋友。

朗斯洛忒。高卜小丑,夏洛克的仆人。

老高卜 朗斯洛忒的父亲。

里奥哪铎 跋萨尼奥的仆人。

鲍尔萨什

斯丹法诺 宝喜霞的仆人。

宝喜霞 富家嗣女。

纳丽莎 宝喜霞的陪娘。

雪格的恋人雪格 夏洛克的女儿。

威尼斯众显贵。法院官吏。狱卒。宝喜霞的仆从及其他随从。

剧景:一部分在威尼斯;一部分在大陆上的贝尔蒙,宝喜霞的邸宅所在地。

第一幕

第一景 [威尼斯。一街道]

[安东尼奥。萨拉里诺与萨拉尼奥上。

安东尼奥 当真,我不懂为什么我这样忧郁:我为此厌烦;你们说,也觉得厌烦;我可怎么会沾上它,怎么会碰到它,这忧郁是因何而形成,怎么会产生,我却不知道;

忧郁将我变成了这样个呆子,简直叫我自己也莫名其妙。

萨拉里诺 您的心当是在大海洋上翻腾;那儿,您那些张着巨帆的海舶,如同洪波大浪上的显要和豪商,或者像海上的华彩物景展览台,高高俯瞰着一些轻捷的小商?,当它们张开编织的翅膀飞过时,众小艇对它们弯腰屈膝齐致敬。

萨拉尼奥 相信我,仁君,若有这买卖风险在外洋,我定必要用多半的心思牵挂着它。我也兀自会总要去摘取草标,探测风吹的方向,找寻地图上的港口。埠头。碇泊所;凡是能叫我担心我所冒风险会遭到灾难的每件事情,这疑虑都使我忧郁。

萨拉里诺 我吹凉肉汤的呼气会引起我一阵寒颤,当我想到了海上太大的一阵风会肇多大祸。当我一见到计时的沙漏在漏沙,我马上想到的乃是浅滩和沙洲,把它的桅尖埋得比龙肋还要低,去吻它的葬地。我若去到礼拜堂,望见那神圣而巍峨的石砌大厦,哪有不马上想到磊磊的礁石,只一碰我那轻盈的大船船舷,就会把一舱的香料都倒在浪里,使咆哮的海涛穿上我的丝绸匹头,而且,一句话,这会儿值得如许多,那会儿不值一个钱?我怎能想起这么一件事,而竟然不去想到假如这样的事发生,我一定得忧郁?不用跟我说;我知道,安东尼奥,乃是为担心他的货运而发愁。

下一页
阅读全文