(1)字母词的出现和普及

所谓字母词,即在汉语中使用的英文字母词。

比如,日常交际中,我们常常会听到“今晚看NBA 联赛 ”、“去音像店买CD”“去医院作 CT”等这一类句子 ;在一些报刊文章或其它媒体上有时会看到一些外语文字,例如CS(反恐精英)DIY(自己动手制作)SOHO(在家办公)GPS(全球定位系统)PM(论坛短信)等;其实汉语里面有与这些字母词相对应的词汇,我们完全可以用汉语来表示。一方面能让大众都理解。字母词的流行当然有其原因,语言经济原则是其中一个重要的原因。字母词与其对应的中文相比,其结构和读音确实更经济和简约。然而,这并不能允许人们滥用字母词,导致字母词使用不规范、出现歧义;另一方面能保持汉语的纯洁性。语言属于文化的范畴,汉语承载了丰富的汉语言文化。虽然字母词一定程度上能够丰富汉语词汇,促进汉语的发展,但我们不能忽视汉语中夹杂字母词的现象对汉语言文化的不利影响。

(2)中英文混用

对汉英双语者来说,如果母语为汉语,那么汉语中夹杂着英语单词或短语的用法无可厚非,与此相反,英文句中夹杂着汉语词汇或短语的现象却不为人推崇,母语为汉语的说话人若说出这样的句子,可能会被认为是因为不会说某个英语单词而不得不转向汉语(刘永厚,2008:16)。根据 H·Giles 和  Smith 提出的 Accommodation Theory,这种现象主要是出于divergence 的心理动机,表明说话人想要强调彼此的区别或分歧(赵阿茹娜。2008,147)。当前英语在全世界的影响都很大,在这样的情况下,汉英双语者对单语者就会产生心理优越感。

因此,急需发展经济是我们弘扬中国文化的首要责任和坚实保障。同时,我们中国人应该为自己国家五千多年的传统文化感到自豪,改变崇洋媚外的观念,丢掉对汉语的偏见以及对英语的推崇心态。

上一页
下一页
阅读全文