为了使同砚们进一步掌招互文的特点,准确了解互文的语意,再作如下引见:

互文,也称互文见义,是指在故意思绝对或相干的词句里,前后两句词语相互照应,相互交织,意义土相互渗入、相互弥补,使词句加倍整洁调和、加倍精辟的一种修辞伎俩。互文的一个明显特点是:上文里含有下文将要呈现的词,下文里含有上文曾经呈现的词。如“当窗理云鬓,对镜帖花黄”,它的根基意思是“当窗对镜理云鬓,当窗对镜帖花黄”,上文里含有下文将要呈现的词“对镜”. 下文里含有上文曾经呈现的词“当窗”,两个词相互交织,意义上相互弥补.就组成了互文。用简明的话说,这两句诗应译为“向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上“。互文年夜多由两个分勾构成,也有由一个句于或四个分句构成的。

把握了互文的观点和特点,了解辞意就不难了。了解的方式、是把上下文的意思接洽起来思量,而不克不及把它们朋分开来,只从字面上去注释。比方,

①言笑有鸿儒,往来无白丁。

这是两个绝对的文旬。假如只从字面上去看;就会了解为“和我言笑的都是博学之士.和我往来的没有蒙昧的人”。把两句接洽起来看、本来“言笑”和“往来”组成了互文。它的根基意思是“言笑往来有鸿儒,言笑往来无自丁”,译成“和我谈笺往来的都是博学之士,没有蒙昧识的人”。

②东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

这是四个相干的词句。假如把分句分裂开来,就会曲解为木兰每去一处只买一样器材,哪有如许机器呢?细致一想,句中的“东市”“西市”“南市”“北市”组成了互文。准确的了解是;(木兰)到东市、西市、南市、北市法买骏马,买鞍鞯,买辔头,买长鞭,简而言之,便是四处去买出征的用具。作者把它分隔来写,是为了诗句的整洁和调子的调和。

③主人上马客在船。

这是在一个句子中的互文,用在相干的两个短语中。它的准确意思是“主人和主人下厂马,上了船”;不克不及注释为“主人下了马,主人上了船”。初中古诗文里互文用得对照多。