闽国扬帆去, 蟾蜍亏复圆。

秋风生渭水, 落叶满长安。

此地聚会夕, 当时雷雨寒。

兰桡殊未返, 消息海云端。

注释:

处士:指隐居林泉不入仕的人。

闽国:指今福建省一带地方。

蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。

亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。

渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。生:一作“吹”。

此地:指渭水边分别之地。

兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船。殊:犹

海云端:海云边。因闽地临海,故言。

译文1:

自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

译文2:

朋友乘船前去福建,已经离去很长时间。秋风从渭水吹过来,横扫长安树叶落遍。当年和友人在长安聚会很晚,雷雨交加让人阵阵寒。朋友怎么还不乘船回来,音讯全无只能遥望云端。