貧士肯濟人,才是性天中惠澤;鬧場能學道,方為心地上工夫。

【译文】

贫寒的人肯心救济他人,才是自然本性中的惠爱恩泽;热闹场合能够学习道义,方是心灵见地上的积功累行。

【注解】

肯:〈动〉愿意,心甘情愿、乐意。《诗·魏风·硕鼠》:“莫肯我顾”。肯心,甘心;称心。元·刘君锡《来生债》楔子:“这银子是我肯心儿愿与,更论甚么得之有可敢失之无。”

性天:犹天性。谓人得之于自然的本性。语本《礼记·中庸》:“天命之谓性。”指人性和天命。为理学研讨的命题。清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“方辨论性天,剖析理欲,严词正色,如对圣贤。”

惠泽:惠爱与恩泽。晋·葛洪《抱朴子·汉过》:“其所用也,不越於妻妾之戚属;其惠泽也,不出乎近习之庸琐。”

闹场:旧时迷信,在赛神活动中,被鬼神附身的人,手持杠子,在戏台上沿场舞弄,边喝酒,边随口应答别人所问休咎,谓之“闹场”。《醒世姻缘传》第八六回:“昨日到大王庙 还愿,那妇人被 柳将军 附在身上,在那里闹场。”

学道:学习道艺,即学习儒家学说,如仁义礼乐之类。《史记·仲尼弟子列传》:“无财者谓之贫,学道不能行者谓之病。若宪,贫也,非病也。”

心地:佛教语,指心。即思想、意念等。佛教认为三界唯心,心如滋生万物的大地,能随缘生一切诸法,故称。语本《心地观经》卷八:“众生之心,犹如大地,……以是因缘,三界唯心,心名为地。”唐·寒山《诗》之二六七:“我自观心地,莲花出淤泥。”见地,见识,见解。宋·洪迈《夷坚丁志·薛士隆》:“ 士隆 学无所不通,见地尤高明渊粹,刚正而有识。”

工夫:指化费时间和精力后所获得的某方面的造诣本领。唐·韩偓《商山道中》诗:“却忆往年看粉本,始知名画有工夫。”理学家称积功累行、涵蓄存养心性为工夫。《朱子语类》卷六九:“谨信存诚是里面工夫,无迹。”

【注044】

·陈继儒《小窗幽记·卷一·集醒》同文。