后主名叔宝,字元秀,小名黄奴,是高宗的嫡长子。梁朝承圣二年十一月戊寅出生在江陵。次年,江陵沦陷,高宗被迁徙到关右,留下后主住在穣城。天嘉三年,后主回京城,被立为安成王世子。玉尘元年,被授任为宁远将军,设置佐史。光大二年,担任太子中庶子,不久升为侍中,其余职位照旧。太建元年正月甲午,被立为皇太子。

十四年正月甲寅,高宗逝世。乙卯,始兴王赵陵作乱,受死刑。丁巳,太子在太极前殿登上皇帝位。诏令说:“上天降下祸殃,大行皇帝突然抛弃万国,人们拉着丧车捶胸顿足地号哭,不能挽回。我以哀伤孤独之身,继承皇位,如同过大江,不知如何渡过,正依赖各位公卿,来辅助我逭寡德薄能之人。思虑传播先人的德行,遍及到百姓,凡是远近的人,都来参与革新。可大赦天下。在位的文武官员和察举孝悌力田而为父亲后嗣者,都赐给爵位一级。孤老鳏寡不能养活自己的,赐给谷粟每人五斛、帛二匹。”癸亥,任命侍中、翊前将军、丹阳尹长沙王叔坚为骠骑将军、开府仪同三司、扬州刺史,右卫将军萧摩诃为车骑将军、南徐州刺史,镇西将军、荆州刺史矾錾进号为征西将军,平南将军、豫州刺史任忠进号为镇南将军,护军将军沈恪为特进、金紫光禄大夫,平西将军鲁广达进号为安西将军,仁武将军、丰业刺史童去宣为中护军。乙丑,尊崇皇后为皇太后,宫名为弘范。丙寅,任命冠军将军晋熙王叔文为宣惠将军、丹阳尹。丁卯,立弟弟叔重为始兴王,奉行昭烈王的祭祀。己巳,立妃子沈氏为皇后。辛未,立皇弟叔俨为寻阳王,皇弟叔慎为岳阳王,皇弟叔达为义阳王,皇弟叔熊为巴山王,皇弟叔虞为武昌王。壬申,侍中、中权将军、开府仪同三司鄱阳王伯山进号为中权大将军,军师将军、尚书左仆射晋安王伯恭进号为翊前将军、侍中,翊右将军、中领军庐陵王伯仁进号为安前将军,镇南将军、江州刺史豫章王叔英进号为征南将军,平南将军、湘州刺史建安王叔卿进号为安南将军。任命侍中、中书监、安右将军徐陵为左光禄大夫,兼太子少傅。甲戌,在太极前殿设立佛教法会。

三月辛亥,韶令说:“亲自扶犁鼓励耕种。道理明显载于从前的经典,努力耕作受到赏赐,事情昭著于往昔的训示。这是国家储蓄的根本,民众性命的关键,丰歉兴衰,无不由于农业。交纳赋税出自古代,翰纳刍藁实为旧制,肥沃土地一亩贵遇十两黄金,贫瘠土地竟至于三年轮流耕种一次,肥沃贫瘠有差异,丰收歉收不相同。现在诈伪益兴起,簿籍每年改动。稻田使者,着录于西京,以不实的罪名而滥用严峻的刑法,在束汉时有所闻。老农畏惧供奉,俗吏因此舞文弄墨。停止耕作者成群结伙,游手好闲者聚在一起,谈到妨碍农业的蠹害,实在值得叹息。现在季节温和,及时雨滋润大地,应该开展春耕,来指望秋天的丰收。凡有新开辟的土埂水沟,垦植的蒿草荒地,面积不要丈量,全部免征租税。私人田业长久荒废,都允许申报耕作,公田荒芜,也依其能力种植。倘若优良郡守教民耕作,淳朴民众举杯庆祝,有如此的督促成效,可商议赏赐擢升。外府可制定条例颁发下去,以适合我的心意。”癸亥,诏令说:“治理国家,统御民众,虽然因袭改革有不同,松弛紧张有差异,至于广求英才,直到低微人士,来协和社会,兴盛国家,上等智慧的君主与中等能力的君主,都用这个办法。我以微薄的德才,继承大位,虽然哀伤病痛在身,思虑昏庸舛误,但是国家责任重大,百姓事务众多,没有办法自己安于拱手沉默,不敢忘记安民济众,总考虑怎样擢升英才,完备至美之道。衹是徒劳于夜晚睡梦中,屡次辛勤史官卜臣,五种归向者不前来,八种能人不到达。所以通宵达旦思虑,三更时耗费精力。难道是因米价柴价昂贵,没有途径上达?抑或是怀藏道德而不救国家的迷乱,都想独善其身?所有内外官员在九品以上者,可各自荐举一人,来合于广泛征集的旨意。而且求取完备者实为困难,推举有长处者或许容易,大小才能的用途,明白说明所可使用的地方,不能如南箕和北斗,有名而无实。如有身负才能依仗才气,在当代受压抑,撰作《宾戏》来怜惜自己的,编写《客嘲》来安慰志向的,虽然人生在世,受到知遇实在困难,也应离开这片幽深的山谷,奔翔在这入朝的道路上。趋向铜驰陌来观看国都,望着金马门而进入朝廷,便可根据他们的才干,依规则法度任用他们。”又下韶说:“从前英明君主统治民众,圣贤帝王控御天下,虽然仁德的声望如汪洋,圣明的才能普照天下,仍然屈身征求言论,降下心志寻访有道之人,上听诸侯之言,下听奴仆之论,所以能够政令如神明,事情没有后悔的。我继承大统,思虑振兴伟大的基业,时常畏惧皇宫深严,四方视听不广阔,想要听到正直的言论,不以腿脚肿痛为疲劳,如果遇到在朝廷上当众辩驳,不要畏惧触怒帝王。然而谄媚的言辞,时而从在位官员口中听到,心中诽谤的意向,可能隐藏于僚属中,逭不是弘扬大道一心为公,辅助帝王业绩的做法。内外公卿士大夫文武百官,如果有智慧遍知行政方略,心中熟悉治理体式,救助民众的疾苦,辨析法网的疏密者,各自献上忠实正直之言,不要隐瞒忌讳。我将虚心听取接受,选择好的而施行,希望深察民心,辅助国家法度。”己巳,任命侍中、尚书左仆射、新任翊前将军晋安王为安南将军、扭业刺史,新任翊左将军、永阳王伯智为尚书仆射,中护军章大宝为丰州刺史。

夏四月丙申,立皇子永康公陈胤为皇太子,赏赐天下为父亲后嗣者爵位每人一级,王公以下赐帛各有等级。庚子,韶令说:“我统御天下,抚育百姓,正要整饬浮薄风俗,减省繁杂耗费,奢侈僭越有违道理,实在应防止禁断。所有镂刻的金银箔以及为祝梼做成的土木人彩花之类物品,和布帛宽度短小轻疏的,都损伤财物荒废产业,尤其成为蠹害。另外僧尼道士,挟持左道旁门,不依照佛经僧律,以及民间滥祀袄书各种稀奇古怪的事,都要详细制定条例,全都加以禁止。”癸卯,韶令说:“往年平定淮水、泅水地区,于是到达青州、徐州,那裹的首领豪杰,都献上诚心,分别派遣亲属,作为人质。现在旧土沦陷,又成为外邦,南北阻隔遥远,不能会合,思虑他们的分离,很有爱恋的心意。夷狄和我们的民众,这种事是一样的,为什么独加稽察禁止,使他们分离?外府可立即检查任子馆以及东馆所有在外任职者的人质,都赐予衣服粮食,发给他们酒食,使他们走上回乡之路,所到之处阻隔遥远,可调发船只兵仗护送,心定使他们安全抵达。如果已入仕途和有另外缘由不想离去的,也依随他们的心意。”

六月癸酉初一,任命明威将军、通直散骑常侍孙场为中护军。

秋七月辛未,大赦天下。这月,长江水颜色红如鲜血,从京城直到荆州。

八月癸未夜晚,天空有声音如同风和水相撞击。乙酉夜晚也如此。丙戌,任命使持节、都督缘辽诸军事、安西将军叠庐达为安左将军。

九月丙午,在塞极殿设立无碍大会,施舍自身和车辆服饰供奉佛祖,大赦天下。辛亥夜晚,天空东北方有声音如虫子飞动,逐渐移向西北。乙卯,太白星白天出现。丙寅,任命骠骑将军、开府仪同三司、扬州刺史长沙王叔坚为司空,征南将军、丝业刺史逮童工壶速就以本身官号开府仪同三司。

至德元年春正月壬寅,韶令说:“我以微薄的德才,继承宏大的基业,哀伤孤苦深切思虑,疾病缠绕交织,训导世俗缺少方略,控御民众没有算度,恐惧太甚如踏薄冰,战栗如同腐朽的缰绳驾驭急奔的马车。然而四时温热冷寒之气容易流逝,日月星辰疾速到来,高官布列台下,玉帛充满庭中,器物不是新的,节令好像是旧曰,追思先人德行,永远怀念往日时光,面对宫门而哽咽,顾望御座而抽泣。思虑上遵先人构思,下尽微薄的能力,陶冶九流百官,使百姓休养生息,来弘扬宽容简约的治道,协和春日阳气。可大赦天下,改太建十五年为至德元年。”任命征南将军、江州刺史、新任开府仪同三司豫章王叔英为中卫大将军,骠骑将军、开府仪同三司、扬州刺史长沙王叔坚为江州刺史,征束将军、开府仪同三司、束扬州刺史司马消难进号为车骑将军,宣惠将军、丹阳尹晋熙王叔文为扬州刺史,镇南将军、南豫州刺史任忠为领军将军,安左将军鲁广达为平南将军、南豫州刺史,祠部尚书江总为吏部尚书。癸卯,立皇子陈深为始安王。

二月丁丑,任命始兴王叔重为扬州刺史。

夏四月戊辰,交州刺史李幼荣献上驯服的大象。己丑,任命前轻车将军、扬州刺史晋熙王叔文为江州刺史。

秋八月丁卯,任命骠骑将军、开府仪同三司长沙王叔坚为司空。

九月丁巳,天空东南有声音如虫子飞动。

冬十月丁酉,立皇弟叔平为湘束王,叔敖为临贺王,叔宣为阳山王,叔穆为西阳王。戊戌,侍中、安右将军、左光禄大夫、太子少傅徐陵去世。癸丑,立皇弟叔俭为南安王,叔澄为南郡王,叔兴为沅陵王,叔韶为岳山王,叔纯为新兴王。

十二月丙辰,头和国派遣使者贡奉地方特产。司空垦重哇圭哩犯罪被免职。戊午夜晚,天空裂开从西北到东南,内部有青黄的颜色,轰隆隆如同雷声。

二年春正月丁卯,分别派遣大使巡视风尚习俗。平南将军、豫州刺史鲁广达进号为安南将军。癸巳,大赦天下。

夏五月戊子,任命尚书仆射永阳王伯智为平东将军、东扬州刺史,轻车将军、江州刺史晋熙王查迭为信威将军、周丛刺史,仁威将军、握蚶刺史毖垒王查莲为红业刺史,信武将军、直至国茎继二郡太守壶垩王速盛为挝州刺史,吏部尚书江总为尚书仆射。

秋七月戊辰,任命长沙王叔坚为侍中、镇左将军。壬午,太子行加冠礼,对在位的文武官员赏赐布帛各有等级,孝悌力田成为父亲后嗣者各自赏赐爵位一级,鳏寡多病年老不能养活自己者每人获赐谷粟五斛。

九月癸未,太白星白天出现。

冬十月己酉,诏令说:“耕种凿井自然丰足,可称淳朴风俗,贡赋的兴起,由来久逮。大概《由庚》中所述说的事务极多,不得已而实行。衹是法令繁多,奸人盗贼到处产生,风尚浮薄诈伪,治政少有优秀的。我每日忙到夜晚,为一人失去本业而哀怜,为过失哭泣加罪于自己,惭愧于刑律没有放置不用。先行征收标准刚发布,使豪强荫户都交纳,但听说贫富平均起征,孤苦贫困的更加凋敝,造哪是赈济贫穷扇去暑热的本意呢?这是下层官吏聚敛的苛政。所以说‘百姓不充足,君主怎能充足’。自太建十四年先行征收的租调拖欠未交纳的,全部免除。在位的百官。决断各项事务,一定要去取公平合理,不能便于公家损害民众,为了自己的声望业绩,妨碍治政之道。”

十一月丙寅,大赦天下。壬申,盘盘国派遣使者贡奉地方特产。戊寅,百济国派遣使者贡奉地方特产。

三年春正月戊午初一,发生日食。庚午,任命镇左将军星空巨王拯竖就以本身军号开府仪同三司,征西将军、翅刺史望堑为护军将军,代理吏部尚书、兼著作郎陆琼为吏部尚书,金紫光禄大夫重塑加授特进。

辛酉,前丰刺史童去宣起兵反叛。

夏四月庚戌,丰业起义军队首领速基登斩杀大实,传送首级到京城。

秋八月戊子夜晚,老人星出现。己酉,任命左民尚书邀迪为吏部尚书。

九月甲戌,特进、金紫光禄大夫袁敬去世。

冬十月己丑,丹丹国派遣使者贡奉地方特产。

十一月己未,韶令说:“宣尼禀受上等哲思,资质为最高圣人,效法遵循的典章,与天地同德,礼乐确定《雅》、《颂》的深奥道理,和日月齐明,给后人垂示范式,为民众打开耳目。梁末湮灭衰微,忘记祭祀庙宇的处所,那裹生出茂密的野草,三十多年,敬仰的圣人如还在,会时常叹息。现在《雅》道和乐,《由庚》得其所在,折断的琴,旧时的鞋,丧败不可追回,打开书箱翻板书籍查找,也无法恢复到从前。外府可详据礼典,改建旧庙,芳美的房舍栋梁,都使焕然一新,芬芳洁净,按时祭奠。”辛巳,皇帝前往长干寺,大赦天下。

十二月丙戌,太白星白出现。辛卯,皇太子到太学,讲授《孝经》,戊戌,讲授完毕。辛丑,祭奠先师,礼仪结束,设立音乐会,款待王公卿大夫。癸卯,高丽国派遣使者贡奉地方特产。

这一年,萧崭死去,儿子萧琮接替。

四年春正月甲寅,诏令说:“尧设立谏鼓,禹叩拜说真话者,寻求异等的人,早着于前代规范,推举埋没的人才,又闻知于往日典章,这是治道的深远规则,帝王的切要事务。我以薄德弱才,继承宏大的统绪,未能作到虚己待人,日夜思虑,各项事务多有紊乱,四方视听不通畅,很想听到正直之言,采纳他们的计谋。王公以下,各自推荐所知道的人,广泛征询管理库房的人,直到奴仆,一人有能力,片言可采用,我都将亲自听取,等候开导。”中权大将军、开府仪同三司鄱阳王伯山进号为镇卫将军,中卫大将军、开府仪同三司豫章王叔英进号为骠骑大将军,镇左将军、开府仪同三司长沙王叔坚进号为中军大将军,安南将军晋安王伯恭进号为镇右将军,翊右将军宜都王叔明进号为安右将军。

丙戌,任命镇右将军置壁王伹茎为特进。丙申,立皇弟圭邀为巴束王,童迩为堕丝王,拯担为堑盒王,圭咝为堑圣王。夏五月丁巳,立皇子陈庄为会稽王。

秋九月甲午,皇帝前往玄武湖,陈列战舰检阅军队,宴请群臣赋诗。戊戌,任命镇卫将军、开府仪同三司整阳王伯山为束扬州刺史,智武将军昼旦旺查妪为旦屋尹。丁未,亘渣厘派遣使者贡奉地方特产。

下一页
阅读全文