世界刚刚形成时,和今天的样子截然不同。那时的人们根本不知道有什 么疾病、严寒、饥饿和忧患,对于长生不老、安享幸福的人和植物而言,冬 天是不存在的。当时的人是那样的强大、聪明和美好,以致宙斯感到不安起 来,担心王位将会被人抢去。于是宙斯决定一劳永逸地战胜人的力量。

一次,宙斯唤来儿子赫淮斯托斯,对他说:“拿些铜,给我铸造一个姑 娘,要使她的美丽超过一切美女,天下无双。”

赫淮斯托斯走进了他在里本诺①的一座大山深处的工作间。一天天地过去 了,他没有再到地面上来,而是不停地工作着,在熊熊的炉水中冶炼着铜块, 锤打着,并不时地用他那洞察秋毫的艺人眼睛审视着。然而他总是不满意, 一次次地毁了重新开始,不知疲倦地继续工作着,他要使自己的作品完美无 缺。

① 里木诺是爱琴海北部的一个岛屿。

一天,众神终于听到他那敲打的锤声停止了。不久赫淮斯托斯疲惫不堪 地从山中走了出来,他满脸流淌着黑汗,双手托着一尊像,犹如一个真正的 婴儿。他自豪地把它放在宙斯面前,揭去苫布——一个犹带稚气的女郎,亭 亭玉立地出现在他的面前。宙斯看过后,情不自禁地露出了微笑。

赫淮斯托斯不愧是位真正的工匠!

对宙斯而言,铸像仅仅美丽是不够的。他唤来众神,让每个神祗赐予女 郎一种特质。雅典娜给了她智慧;阿佛洛狄忒授予了她媚态;赫拉赠给她贵 族的风度;阿耳忒弥斯使她获得力量和灵活……。这样,每位神祗都给了她 一项优点。最后,宙斯把她拿到手中,给了她最高的礼物——生命,并为她 起名叫潘多拉①。之后,他让赫耳墨斯把她带到了大地。

① 潘多拉是希腊文的音译,意思是大家的礼物。

赫耳墨斯首先把她直接领到了普罗米修斯的面前,因为他是人的最强 者,也是他们的保护者。普罗米修斯不屑一看,立即拒绝。随后,赫耳墨斯 领她走进了普罗米修斯之弟艾比米修斯(又译厄庇墨透斯)的小屋。神的使 者说:“众神和人之父宙斯,给你送来了这个姑娘,借以向你表达他对你和 所有的人的爱。”

艾比米修斯一瞧潘多拉,立即被她的美丽迷住了。显然他会立刻毫不犹 豫地把她接受下来的。但就在这时,小屋突然暗了下来,一个高大的身躯出 现在门前,挡住了光线,那人高声喊道:“宙斯不爱人类,他送礼物不是出 于好意!唉,难道,你竟要接受这种礼物?!”

赫耳墨斯愤愤地转过头去,是谁胆敢出此狂言!但他的双眼看到的竟是 气宇轩昂、坚定如磐的普罗米修斯,他只好胆怯地低下了头,一言不发。

下一页
阅读全文