『注释』①客忤(wǔ五)中人:逆、不顺从。外来为客。客忤中人,又称中客忤;古代病证名。中客即中人。由于小儿神气怯弱,如骤见生人,突闻异声,突见异物,而引起惊吓啼哭,甚或面色变异,兼之风痰相搏,影响脾胃,以致受纳运化失调,引起吐泻,腹痛,反侧瘈疭,状似惊痫。②文:唐代用的小铜钱,一枚为一文。

『释义』如果小儿突然客忤中人,不吃母乳,吐下不止,面色青黄,甚则反侧瘈疭,可用洗浴的办法治疗:取铜钱七十个,用水三斗,煎煮使之有铜钱的味道,冷热合适时再洗浴,效果良好。

『原文』壮热,不能服药,宜此十二物寒水石粉散方①。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①十二物寒水石粉散方:寒水石、芒硝、滑石、石膏、赤石脂、青木香、炙甘草、大黄、黄芩、芎?、麻黄去节、牡蛎熬。右药各等分,捣筛,以粉一升和药屑三合,复下筛,以粉粉儿。三日,热退即止。

『释义』如果小儿壮热不止,又不能服药的,可用十二物寒水石粉散,浴儿后用药粉撒身,一日三次,热退即止。

『原文』一周之内,切不可频频洗浴,恐湿热之气,郁蒸不散,遍身生赤游丹毒①。(《婴童百问·卷十》)

『注释』①赤游丹毒:丹毒之一种,以其色赤,发无定处,故名。

『释义』新生儿在第一周之内,切忌不能频频洗澡。恐怕湿热之气,熏蒸不散,反而使新生儿周身发赤游丹毒。

『原文』儿初生,将猪胆汁洗浴,令肤细腻,且无疮疥。如无,用软绢轻轻洗之,其白垢自退。每见稳婆①将肥皂洗儿头面,抹入眼中,致目日久不开,因害成瞽②有之;且令皮肤粗涩。亦不可频洗,泄③儿元气,或伤脐带,脐疮,终身痼疾矣。(《婴童类萃·上卷》)

『注释』①稳婆:古时称接生妇女为稳婆,又叫接生婆。②瞽(gǔ古):瞎。③泄:液体或气体排出为泄。另一个意义为漏露。

『原文』其浴儿,当护儿背,恐风寒从背而入。(《幼幼集成·卷一》)

浴儿之法五枝汤①……且滋肌肤免生疮。(《医宗金鉴·卷五十》)

『注释』①五枝汤:槐、桃、桑、柏、柳枝,熬水洗浴。

附:剃头、熏衣和洗眼。

『原文』小儿初剃头,俱不择日,皆于满月日剃之。(《证治准绳·卷一》)

小儿月满剃头,须就温暖避风处,剃后以杏仁三枚,去皮尖研碎,入薄荷三叶同研,却入生麻油三、四滴,腻粉拌和头上拭,以避风伤,免生疮疥热毒。(《针灸大成·卷十》)

上一页
下一页
阅读全文