三、洗浴法

我国古代对给新生儿洗澡是颇为讲究的,如何调治水,水温的高低,何时洗第一次澡,洗第二次澡,洗的时间、次数都有严格的规定;洗澡的环境,具体的洗法,如何护背,以及洗后撒粉等护理,非常详尽。

另外,洗浴不仅在于清洁皮肤,免生皮肤病。同时,还配伍不同的药物以治疗多种疾病,使洗浴具有更积极的意义。

同时,洗沐防病、剃头、浣衣、熏衣及如何收藏新生儿衣物,均有述及。

我们只要领会其精神,不必拘泥那些具体方法,相信是会有裨益的。

『原文』凡浴儿汤①,极须令冷热调和②。冷热失所,令儿惊,亦致五脏疾也。凡儿冬不可久浴,浴久则伤寒;夏不可久浴,浴久则伤热。数浴背冷,则发痈;若不浴,又令儿毛落。新生浴儿者必猪胆一枚,取汁投汤中以浴儿,终身不患疥疮。(《备急千金要方·卷五》)

『注释』①汤:这里指洗浴所用的热水或药水。②调和:适中,合适之意。

『释义』新生儿洗浴,其浴水必须冷热适。否则,过冷过热都会使儿受到惊恐,产生五脏的疾病。严冬时节沐浴太久,会感受风寒病邪;夏暑季节沐浴太久,会感受风热病邪。给新生儿洗浴的次数不宜过于频繁,过频易使背部受寒,而导致癫痫一类疾病发生;若不给新生儿洗浴,又会使其毛发脱落。

若给新生儿洗浴,最好在浴水中加入猪胆汁一枚。猪胆汁大苦大寒,清其脾火,新生儿洗浴之后,可终身不患疥疮之类的皮肤疾病。

『按语』猪胆汁汤浴儿,现早已不用。至于洗后终身不患疥疮,恐有言过其实之嫌。

『原文』儿生三日,用桃根、李根、梅根各八两,上三味,以意着水多少,煮令三、四沸,以浴儿,能除诸疮。(《华佗神医秘传·卷八》)

『释义』出生三天的新生儿洗浴,可用桃根、李根和梅根各八两,加水适量,煮沸三四次,去渣用温药水洗浴,能使新生儿免生多种疾病。

『原文』浴儿虎头骨汤①,主避除恶气,兼令儿不惊,不患诸疥疮方。(《外台秘要·浴儿法·卷三十五》)

『注释』①虎头骨汤:虎头骨五两,苦参四两,白芷三两。右三位味切,以水一斗煮为汤,内猪胆汁少许,适寒温以浴儿良。

『释义』浴儿虎头骨汤:其功效能避秽恶之气,兼能使新生儿不易发生惊恐之症,也不患疥疮一类的皮肤疾患。

『原文』儿若卒客忤①中人,吐下不乳哺,面青黄色,变弦急者,以浴之方:取钱七十文②,以水三斗,煮令有味,适寒温浴儿良。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①客忤(wǔ五)中人:逆、不顺从。外来为客。客忤中人,又称中客忤;古代病证名。中客即中人。由于小儿神气怯弱,如骤见生人,突闻异声,突见异物,而引起惊吓啼哭,甚或面色变异,兼之风痰相搏,影响脾胃,以致受纳运化失调,引起吐泻,腹痛,反侧瘈疭,状似惊痫。②文:唐代用的小铜钱,一枚为一文。

『释义』如果小儿突然客忤中人,不吃母乳,吐下不止,面色青黄,甚则反侧瘈疭,可用洗浴的办法治疗:取铜钱七十个,用水三斗,煎煮使之有铜钱的味道,冷热合适时再洗浴,效果良好。

『原文』壮热,不能服药,宜此十二物寒水石粉散方①。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①十二物寒水石粉散方:寒水石、芒硝、滑石、石膏、赤石脂、青木香、炙甘草、大黄、黄芩、芎?、麻黄去节、牡蛎熬。右药各等分,捣筛,以粉一升和药屑三合,复下筛,以粉粉儿。三日,热退即止。

『释义』如果小儿壮热不止,又不能服药的,可用十二物寒水石粉散,浴儿后用药粉撒身,一日三次,热退即止。

『原文』一周之内,切不可频频洗浴,恐湿热之气,郁蒸不散,遍身生赤游丹毒①。(《婴童百问·卷十》)

『注释』①赤游丹毒:丹毒之一种,以其色赤,发无定处,故名。

『释义』新生儿在第一周之内,切忌不能频频洗澡。恐怕湿热之气,熏蒸不散,反而使新生儿周身发赤游丹毒。

『原文』儿初生,将猪胆汁洗浴,令肤细腻,且无疮疥。如无,用软绢轻轻洗之,其白垢自退。每见稳婆①将肥皂洗儿头面,抹入眼中,致目日久不开,因害成瞽②有之;且令皮肤粗涩。亦不可频洗,泄③儿元气,或伤脐带,脐疮,终身痼疾矣。(《婴童类萃·上卷》)

『注释』①稳婆:古时称接生妇女为稳婆,又叫接生婆。②瞽(gǔ古):瞎。③泄:液体或气体排出为泄。另一个意义为漏露。

『原文』其浴儿,当护儿背,恐风寒从背而入。(《幼幼集成·卷一》)

浴儿之法五枝汤①……且滋肌肤免生疮。(《医宗金鉴·卷五十》)

『注释』①五枝汤:槐、桃、桑、柏、柳枝,熬水洗浴。

附:剃头、熏衣和洗眼。

『原文』小儿初剃头,俱不择日,皆于满月日剃之。(《证治准绳·卷一》)

小儿月满剃头,须就温暖避风处,剃后以杏仁三枚,去皮尖研碎,入薄荷三叶同研,却入生麻油三、四滴,腻粉拌和头上拭,以避风伤,免生疮疥热毒。(《针灸大成·卷十》)

小儿弥月剃胎头,密室温和适可求。杏麻薄腻揉头上。胎毒①疮疖②一切休。(《医宗金鉴·卷五十》)

『注释』①胎毒:古人对婴儿的某些病证,认为其发病与胎妊期间母体的热毒有关,故名。②疖:小疮。

『原文』凡浣①儿衣,不可露于星月之下。如偶失收,当用醋炭熏过②,方可衣③之。(《幼幼集成·卷一》)

『注释』①浣:洗。②醋炭熏衣:把醋泼于烧红的炭上,用其挥发的蒸气熏衣物,有消毒杀菌的作用。③衣:名词作动词,穿,戴之意。

『原文』儿生眼闭不能开,皆因脾热受于胎。内用地黄汤①最妙,熊胆洗目②效灵哉。(《医宗金鉴·卷五十》)

『注释』①地黄汤:生地黄、赤芍药、川芎、当归、天花粉、生甘草,水煎服。②熊胆洗目:熊胆、黄连各少许,煎水外洗双目,其目自开。

『释义』初生婴儿眼睛紧闭不能睁开,都因为孕妇饮食不节,恣食厚味,致使热毒熏蒸,热蕰儿脾。眼胞属脾,其脉络紧束,故不能开。此时可内服生地黄汤,清解脾热,外用熊胆、黄连煎水洗目,其眼自睁。

宝宝从出生到满月,为新生儿时期。这一阶段宝宝的特点是:初理母体,接触新的环境,而自身发育尚待完善,适应能力较差,精心护理对宝宝成长非常重要。新生宝宝在这个阶段还要面临断脐、护脐、拭口、解毒等问题,这些护理质量的好坏,将直接影响其健康。

新生宝宝必须注意寒温的调护,以减少呼吸道感染。还要注意合理哺乳,以免出现消化道疾病,洗浴等其他生后起居及禁忌。新生儿的死亡率比任何时期都高,必须随时观察,对早产儿更应细心护理。

一、断脐护脐

古代医家对断脐和护脐非常重视,在当时的历史条件下,总结出一套科学的、行之有效的、当然也是比较简陋的方法进行护理。直到现在,这些方法还有值得借鉴之处。

出声婴儿断脐后,由于结扎不紧,或消毒不严,或护理不当而被不洁之物污染,在脐部会发生多种疾病。脐中湿润,久而不干者,名脐湿;脐中赤肿糜烂,脓液流溢者,名脐疮。二者本为一病,只是轻重程度不同,现代医学称为脐炎。脐肿光浮如吹者名脐突,现代医学称为脐疝。

脐部感染侵入血循环,可以产生新生儿败血症,必须引起足够重视。

『原文』断儿脐者,当令长六寸。长则伤肌,短则伤脏。(《备急千金要方·初生出腹第二·卷五上》)

『释义』新生儿断脐,应当留六寸长,(约合今天三寸)过长损伤胎儿肌肤,若留得过短又会损伤新生儿的脏腑。

『原文』小儿初生,即当举之。举之迟晚,则令人中寒,腹内雷鸣。乃光浴之,然后速断脐。不得以刀子割之,须令人隔单衣物咬断,兼将暖气呵七遍,然后緾结。所留脐带,当令长至儿足趺①上。短即中寒,令儿腹中不调,常下痢。若先断脐然后浴者,则脐中水,中水则发腹痛。其脐断讫②,连脐带中若有虫,宜急剔拨去之,不尔,进入儿腹成疾矣。(《外台秘要·小儿初生将护法》)

『注释』①足趺(fū夫):同跗,即足背。 ②讫(qì迄):完结,终了。

『释义』婴儿刚出生,就应当保举他。如果保举太晚太慢,易使新生儿受寒,并且腹中雷鸣样响动。接着给新生儿洗澡,洗后迅速隔单衣咬断脐带,不能用刀子割断,同时用口内暖气呵七遍,然后将断脐处緾头大结。所留脐带的长度,应当从脐到足背那么长,如果留短了,新生儿容易中寒,使其腹中不舒服,往往经常下痢。如果先断脐后洗澡,就会使脐带沾上生水,使新生儿发生腹痛。断脐后,如见到脐带中有寄生虫时,宜立即挟取出来。不然,寄生虫进入新生儿腹中,将引起疾病。

『按语』此段详细地介绍了唐代以前接生的步骤。其中洗浴后再断脐,断脐时不能用刀子割,而要隔单衣咬断,目的在于预防脐部感染。说明早在唐代,古人就认识到了这个问题,并在实践中采取了相应措施。

『原文』椎①治帛,令柔软,方四寸,新绵②厚半寸,与帛等合之。调其缓急,急则令儿吐哯③。儿生二十日,乃解视脐。若十许日,儿怒啼似衣中有刺者,此或脐燥,还刺其腹,当解之易衣。更裹脐时,当闭户下帐,然火左右,令帐中温暖,换衣亦然④,仍以温粉⑤粉之。此谓冬之时寒也。若脐不愈,烧绛帛末作灰粉之。若过一月脐有汁不愈,烧虾蟆⑥灰治末粉脐中,日三四度。若脐未愈,乳儿太饱,令儿风脐⑦也。(《千金翼方·卷十一》)

『注释』①椎(chuí垂)治帛:槌打,此处用作动词。帛,丝织品。用槌子敲打丝织品,使其更加柔软。②绵:亦通棉。但在唐代,一般指的是丝绵。轻软柔和,供絮衣被之用。③哯:乳,病名。又叫转乳。《证治准绳》日:“凡吐乳直出而不停留者,谓之哯乳。”为胃气上逆所致,治宜和胃降逆。④然:通燃。通假字。⑤温粉:唐代用的一种粉剂外敷中药。⑥虾蟆:又叫蛤蟆,是青蛙和癞蛤蟆的统称。⑦风脐:此处泛指脐部疾病。

『释义』把帛经过捶打,使它更加柔软,剪成四寸见方,铺半寸厚的新丝绵,上面再加一层帛缝好再裹脐,包扎得不送不紧。如果新生儿不断吐乳。出生二十日,可以解开看脐。如果十多日,新生儿啼哭得很厉害,就象衣服当中有刺一样,这可能是脐带太干燥,干硬而刺痛腹部。这时应当解开包裹的帛绵,另换包裹之物及衣服。在操作时,应当关门闭户,放下帷帐,在新生儿近处生火,使帐中比较温暖,最后用温粉敷撒脐部。这是因为冬天气候严寒所采取的措施。如果脐部不愈,可用绛帛烧灰敷于脐部。如果过了一个月仍然有分泌物而不干燥脱落,可用虾蟆烧成灰研为细末敷于脐上,每天三、四次。如果脐部疾病没有痊愈,新生儿哺乳太饱,容易得脐风之病。

『原文』儿之初生,断脐护脐,不可不慎。故断脐之时,隔衣咬断者,上也;以火燎而断之,次也;以剪断之,以火烙之,又其次也。护脐之法,脐既断矣,用软布缠裹,待干自落,勿使犯去也。三朝洗儿,当护其脐,勿使水渍①入也。脐落后,当换抱裙②,勿使尿湿浸及脐中也。如此调护,则无脐风之病。(《幼科发挥·卷一》)

『注释』①渍:浸,沤。②抱裙:包裹小儿的布或棉垫,既方便又保暖。

『原文』断脐之后,宜用热艾厚裹,包用白绵。若浴儿将水入脐中,或尿在裙包①之内,湿气伤脐,或解脱裙包,为风冷邪气所侵,皆令儿脐肿,多啼不乳,即成脐风。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①裙包:同上面的抱裙。

『原文』浴儿不慎水浸脐,或因衤朋①袍湿渍之。脐间淋漓多痛痒,甚则焮肿②作疮痍③。脐湿必用渗脐散③,疮肿金黄散最宜。(《医宗金鉴·卷五十》)

『注释』①衤朋袍:衤朋即繃,束缚小儿用的布幅。袍,即束裹小儿的包被。②焮肿:灼热红肿之意。③痍:伤,创伤。④渗脐散:枮矾、锻龙骨各二钱。上为末,敷患处。

『原文』脐突一症,又非脐风。此亦因初生洗浴,系脐不紧,秽水浸入于内。产后旬日①外,脐忽光浮乳吹②,捻③动微响,间或惊悸作啼。治用白芍药汤④加苡仁,次以外消散涂贴,自然平复。

『注释』①旬日:十日为一旬。②光浮如吹:形容脐突的样子,象吹胀的气球一样光亮浮肿。③捻:用手指搓转。④白芍药汤:白芍药一两半,泽泻七钱半,炙甘草二钱、薄桂一钱半,每口父咀二钱,煎空心服。误汗误下,加入参、南木香各二钱。脐下痛,加姜三片,盐少许,或加钩藤亦可。

二、拭口与消毒

新生儿一般口中多含有从母体带来的羊水或污血秽物,必须立即清除干净,这叫拭口。如果护理不及时,让小儿吞下腹中,将产生种种不利影响。解毒就是药物让小儿吮吸,用帛蘸药水揩擦其口、舌、齿、颊,使口腔及咽喉部清洁,使吞下的秽物或从吐出,或从便下,或解其毒于体内。拭口与解毒,一直被历代医家作为新生儿常规护理之一,而给予高度重视。

『原文』小儿初生,便以绵裹指,拭①口中及舌上青泥恶血②,……若不急拭,啼声一发,即入腹成百病也。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①拭:揩,擦。②青泥恶血:这里指污秽不洁的液汁。

『释义』胎儿一生下来,就先用绵裹食指,揩去新生儿口中和舌上的秽恶污血(以免阻塞喉间造成窒息)。……如不立即擦干净,婴儿一旦发生哭声,秽恶污血就会进入腹内造成许多疾病的发生。

『原文』儿若吞之①,成痞病②死。(《千金翼方·卷十一》)

『注释』①之:代词,指秽恶污血。②痞病:古病名。为五积之一的脾积,也指胸前胀闷不舒的证候。

『释义』如果新生儿吞下秽恶污血,将会成为痞病,甚至死亡。

『原文』华佗预解小儿胎毒神方:甘草一指节长,炙碎,以水一合,煎取一合,以绵染点儿口中。与以一蚬壳①,当吐出胸中恶汁,嗣后②俟儿饥渴,更与之,能令儿智慧无病,长生寿考③。(《华佗神医秘传·卷八》)

『注释』①蚬壳:贝壳做的磨墨文具,此处作量具用。②嗣后:嗣,接续,承继。嗣后即以后,稍后。③寿考:《说文解字》:云:“考者,老也。”即寿老,长寿之意。

『释义』华佗预先解除小儿胎毒的神方:甘草一指长(外台为中指一节),搥碎,用水两合,煎后取一合。用丝绵沾来让新生儿吮吸,也可以给他吃一蚬壳的甘草汁,当能吐出胸腹中的秽恶液汁。稍后等婴儿饥饿或口渴时,再给他吮吸甘草汁。这样可以使新生儿聪明智慧,健康无病,寿命久长。

『原文』初生三朝,即用三黄汤①解其胎毒,服三四日后,每日投金银花汤②,至弥月③而止。可保其痘稀,而少疮疡之患。若遇寒冬之月,或小儿体寒质薄,则专用金银花汤亦可。(《笔花医镜·卷三》)

『注释』①三黄汤:黄芩、黄柏、川黄连、大黄各一钱,浓煎,将丝绵乳头状,蘸药时时令吮,每日五六次,不必尽剂。②金银花汤:金银花一味,煎服如上法。③弥月:满月。

『原文』小儿初生……于儿未啼之时,令精巧妇女①,轻指探儿口,挖去污血。随以甘草汤……然后看儿面色。若身面俱红,唇舌赤紫,知其必有胎毒,每日用盐茶,但不可太咸,以帛蘸洗其口,去粘涎,日须五六次。此法至神至异,世所不知。盖儿之胎毒,藏于脾胃,口中多有粘涎,其马牙、鹅口、重舌、木舌,皆从此起。每日拭洗,则毒随涎去,病从何来?……倘胎毒重,直须洗过周岁方得……倘儿面唇淡瑩此为胎寒,不可用茶,惟以淡姜汤洗拭,每日一二次足矣。(《幼幼集成·卷一》)

『注释』①精巧妇女:精明灵巧的妇女。

『按语』古代医家对拭口和解毒是非常重视的。如果护理得好,新生儿将聪明智慧,健康成长,即是感邪也病变轻浅,易于调治。反之,如果秽恶污血吞入腹内,将遗患无穷。所以,他们把拭口和解毒作为新生儿必不可少的常规护理之一。

四、择乳母及哺乳法

本节介绍我国古代是如何严格挑选乳母,以及作乳母应遵守的禁忌。因为这直接影响到新生儿的健康成长,甚至影响其性格和智力的发展。以及我国古代是如何掌握哺乳时间,哺乳量的多少,具体哺乳方法,如何添加副食以及种种饮食宜忌。

由此可见,在育儿方面,我国祖先积累了非常丰富的经验。而这些宝贵经验的总结,对我国人口的繁衍昌盛又起了积极的作用。

『原文』凡乳母者,其血气为乳汁也。五情善恶,悉血气所生。其乳儿者,皆须性情和善,形色不恶,相貌稍通者。若求全备,不可得也。但取不狐臭、瘿瘘①、气嗽②、瘑疥③、痴瘙④、白秃⑤、疠疡⑥、沈唇⑦、耳聾、齆鼻⑧、癫痫,无此等疾者,便可饮儿。师见其身上旧灸瘢,即知先有所疾,切须慎耳。(《备急千金要方·卷五上·择母乳法》)

『注释』①瘿瘘:瘿是生于脖子上的一种囊状瘤子。瘘即瘘管,身体内因发生病变而形成的管道,病灶里的分泌物即由这种管道流出。②气嗽:气即上气,相当于现在的哮喘病。嗽即咳嗽。③瘑疥:瘑,病证名。指或趾节腕兼瘙痒性皮肤病。疥即疥疮,因疥虫寄生引起的一种皮肤病。④痴瘙(chī zào吃早):指搔爪皮肤而成疮。⑤白秃:病名。出《刘涓子鬼遗方》。又名癞头疮、白秃疮,多见于小儿。⑥疠疡:瘟疫、恶疮,疡就是疮疡。⑦沈唇:古病名。一种嘴唇流汁水的疾病。相当于唇疹、唇疮。⑧齆(wèng翁)鼻:鼻道堵塞不通气。

『释义』乳母的乳汁是由其血气转化而成的。五情善恶,都与血气化生有关。选择乳母,要找性情善良温和、相貌端正而不丑恶的。如果要求乳母十全十美,就不容易找到了。但必须没有狐臭、瘿瘤,没有哮喘病,没有癞头疮、恶疮、唇疮,没有耳聋、鼻塞不通,没有癫痫病者,才可选作乳母。如果看到她身上有旧灸瘢痕,可知其从前曾患过疾病,必须谨慎防范才行。

『按语』慎择乳母必须有三个条件:一是性情善良文哈;二是相貌端正而不丑陋;三是身体健康无病。这对今天的优育肯定是有指导意义的。

『原文』母患热以乳儿,令儿变黄不能食。母怒以乳儿,令儿喜惊,发气疝,又令儿上气癫狂。母新吐下以乳儿,令儿虚羸。母醉以乳儿,令儿身热腹满。(《备急千金要方·卷五上·少小婴孺方上》)

『释义』乳母患了热病给婴儿哺乳,会使新生儿发黄,不思乳食。乳母发怒后给婴儿哺乳,使儿易受惊恐,发生气疝病,还会使婴儿发生哮喘和癫狂一类疾患,如果乳母刚患了吐下一类疾病又哺乳,会使婴儿体虚瘦弱。如果醉酒以后哺乳,会使婴儿身体发热,腹部胀满。

『原文』孩子或夏中热时,因乳母淋浴多使冷水,奶得冷气,血脉皆伏见。孩儿气未定便与奶,使孩子胃毒及赤白两般恶痢。此乃是奶母之过。凡浴后可令定息良久,候气定揉之,即全无患。(《颅囟经·上卷》)

『释义』夏季天气炎热,乳母多用冷水洗澡,血脉受冷收缩而肉眼难见,母乳受寒冷的影响,其质和量都发生变化。小儿吃了这样的母乳容易发生中热的疾病。另外,洗澡之后,小儿气息未定就喂奶,使孩子脾胃受损并且患赤白痢疾。这都是乳母的过错。凡洗浴之后,应当休息一段时间,等气息平定下来再轻揉乳房,然后喂奶,可保婴儿安全无病。

『原文』乳母肥实,则乳浓厚,儿吮之则气体充实;乳母瘦瘠①,则乳情薄,儿吮之则亦清瘦体弱。壮实肥瘦,系儿终身之体格,非小故也。强悍②暴戾③,和婉④清静,亦习随乳母之性情……择乳母可不慎欤。(《婴童类萃·上卷》)

『注释』①瘠:瘦弱。②强悍:勇敢、凶暴。③暴戾:罪过,乖戾,乖张。指性格粗暴,乖张。④和婉:1)和顺、温和;2)美好。

『原文』乳母能慎寒暑恚①怒,厚味炙煿,庶乳汁清和,儿不致疾。否则阴阳偏胜,气血沸腾②,乳汁败坏,必生诸病。若屡服药饵,则脏腑阴损,多变败证,均不可不知。(《幼幼集成·卷一》)

『注释』①恚:恨,怒。②沸腾:指气血运行不正常。

『原文』人以脾胃为本,所当调理。小儿脾常不足,尤不可不调理也。调理之法,不专在医,唯调乳母,节饮食,慎医药,使脾胃无伤,则根本常固矣。(《幼科发挥·卷四》)

乳母者,儿之所以依为命者也。知母壮则乳多而子肥,母弱则乳少而子瘠,母安则子安,母病则子病,其干系匪①轻……乳多则绝之②,不尔③令儿吐乳也。乳少者,宜调其乳母,使乳常足,不可令儿饥……调乳母宜加减四物汤④猪蹄汤主之。乳母忌酒、面、生冷,次及一切辛热之物。常作猪蹄汤与之甚良。乳母经闭经漏,宜请医治之,恐乳少也。(《幼科发挥·卷四》)

『注释』①匪:不,非之意。②绝之:绝即断绝。意为暂不给儿吃奶。③不尔:不然。④加减四物汤:治妇人乳少。归身、川芎、生地、麦冬、桔梗、人参、生甘草各等分,右剉,水煎服。更用獖猪蹄新汲水煮烂,和汁食。

『原文』凡乳儿不欲大饱,饱则令吐。凡候儿吐者,是乳太饱,当以空乳乳之即消。(《千金翼方·卷十一》)

『释义』凡是新生儿哺乳,都不宜太饱,因为太饱会使其吐乳。反过来说,凡是新生儿吐乳的,就是喂得太饱的缘故。应该用空乳喂新生儿,则吐乳的症状就会消失。

『原文』夏不去热乳,令儿呕逆;冬不去寒乳,令儿咳痢。(《备急千金要方·卷五》)

『释义』夏季喂养乳儿,应先去掉积存在近乳头部的热乳。如果不去而用热乳喂养,会使乳儿呕吐呃逆;冬天喂奶,应先去掉近乳头部的寒乳,如未去而直接喂养乳儿,则会使其产生咳嗽、泄痢等病。

『原文』视儿饥饱节度,知一日中几乳为常。(《备急千金要方·卷五》)

『释义』观察新生儿的饮食情况,才知道一天当中该喂养几次,每次喂多少量是正常。

『按语』各个婴儿的食量是不等的,在生长的不同阶段需要量也是渐增的,必须留心观察,掌握规律。合理喂养,才能使新生儿健康地成长。

『原文』儿生十日,始哺如枣核,二十日倍之;五十日如弹丸;百日如枣。若乳汁少,不得依此法,当用意少少增之。儿若早哺之及多者,令儿头面身体喜生疮,愈而复发,令儿尪①弱难长。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①尪(wāng汪)弱:即瘦弱、羸弱。

『释义』婴儿生下第十天,才哺乳如枣核那么多;第二十天起,哺乳量增加一倍;到五十日,增加到弹丸那么多;满百日,增至枣子那么多。如果乳汁少,就不必依照以上方法,但是必须注意慢慢增加哺乳量。如果没有按上述方法过早及过多哺乳,会使婴儿头面身体容易生疮,并且反复发生;甚至使新生儿体弱多病,难以健康成长。

『按语』现代科学认为新生儿越早哺乳越好,而产妇初乳质量最好。不必拘泥于十日、二十日。另外,关于哺乳的量,掌握一个原则:即随着新生儿的逐渐成长,需要量也逐渐增多,才能满足需要。

『原文』乳母奶儿,当先以手按散其热气,勿令乳汁奔出,以令儿噎,如噎即便夺其乳,令得气息定,復乳之……乳母与儿卧,当以臂与儿枕之,使乳与儿头平,乃可乳之,令儿不噎,母欲睡,即夺去其乳,勿令填儿鼻口。(《外台秘要·卷三十五》)

『释义』乳母喂奶时,应先用手揉按乳房部位,使热气散发,但不要使乳汁流出过猛,免使新生儿噎乳。如遇噎乳就应当去掉口含的乳头,使婴儿气息平定后再哺乳……乳母与新生儿睡卧姿势哺乳,应当用臂当儿枕头,使儿头与乳房齐平,这样哺乳,可使婴儿不噎。如果乳母要睡觉,必须将乳头取出儿口,不要让乳头填塞新生儿的鼻子和口腔,以免发生意外。

『按语』去掉宿乳,即去掉与外界接触而污染了的乳汁,此法至今仍然使用。这里介绍了睡卧姿势喂奶的方法,并告诫人们:千万不能让新生儿含乳睡觉,以免乳头填儿塞鼻口,窒息而死。同时介绍了哺乳过急,可令儿噎,护理方法是“夺去其乳”使气息平定后再哺乳。

『原文』乳儿若不嗜食,勿强与之。强与之不消,复生疾病。(《备急千金要方·卷五》)

『释义』如果婴儿不想吃食物,不要勉强喂他。勉强喂养,会引起消化不良,产生某些疾病。

『原文』三日后应开肠胃,助谷神①。可研米作厚饮②如乳酪厚薄,以大豆粒多与嗍③之。嗍三豆许止。日三与之,满七日乃可与哺也。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①谷神:当指谷气。②厚饮:浓稠的米汤。③嗍:用唇舌裹食,吮吸。

『释义』新生儿三天后,应当开开肠胃,吃点谷类食物。可把米研细,熬成浓稠的米汤,象乳酪一样,每次喂豆粒那么大,让他吮吸。每天喂三次,份量同上。到第七日才可以给他哺乳。

『按语』此处不可拘泥。而应越早哺乳越好。

『原文』若儿多睡,听之,勿强与乳,则自然长而少病。(《三因极——病证方论·卷十八》)

『释义』如果新生儿睡眠时间很多,要任他多睡,不要勉强唤醒他哺乳,这样自然健康成长,少生疾病。

『原文』凡小儿乳哺不宜过饱,若满则溢,故令呕吐……乳母无知,但欲速得长大,更无时度;或而睡著而更衔①乳,岂有厌足?受病之源,自此渐至日深,导其胃气之虚,慢惊自此而得,可不慎乎!此候但令节乳为上,甚者宜令断乳。(《小儿药证直诀注·上·下卷》)

『注释』①衔:用嘴含。

『释义』凡是给新生儿哺乳,都不宜太饱,如果过饱就将溢乳,甚至呕吐……有的乳母无知,只想婴儿快点长大,随时喂奶,没有时间间隔;甚至婴儿睡觉还含着乳头,哪有厌足?致病的根源就在这里,而且日渐加深,导致胃气虚弱,慢惊风由此发生,难道能不谨慎吗?这时以节制乳食为上策,严重的还应当断乳一段时间。

『原文』小儿啼未定,气息不调,母不可以乳饮。盖恐乳不得下,停滞胸膈,则为呕吐也。(《证治准绳·一卷》)

溢乳者,小儿初生筋骨弱,左倾右侧,前俯后仰,在人怀抱扶持之也。乳后太饱,儿身不正,必溢出二三口也……呕乳者,节之可也;溢乳者,正抱其身也;皆不必治,哯乳①者,胃病虚也,宜补之,理中汤②丸加藿香木瓜主之。(《幼科发挥·卷三》)

『注释』①哯乳:《说文》不呕而吐也。②理中汤:人参、干姜、炒白术、炙甘草组成。

『原文』乳哺亦不宜过饱,若宿滞不化,用消乳丸①治之……忍三分寒,吃七分饱。(《保婴撮要·卷一》)

『注释』①消乳丸:缩砂仁、陈皮、荆三棱(煨),蓬术(煨)、麦芽各半两、香附子(炒)一两。以上为末,面糊丸麻子大,每服二三丸,白汤下。

『原文』或乳少以食哺儿;或乳多又将饼食哺儿;又有将柿饼黑枣哺儿者。芽儿①无知,任彼喂之,开口便纳。幼年之妇,见儿肯吃,喜而喂之不已……庶不知芽儿初生,肠胃脆薄,此物日积,何能克化②……(《婴童类萃·卷上》)

『注释』①芽儿:古时对新生儿的称呼。②克化:克有克服、制服之意,在此作消化解。

『原文』乳食重复,不能消克,便有生痰气逆之病。(《明医指掌·月里众疾·卷十》)

『按语』新生儿哺乳切忌过饱,过饱则伤胃气,使乳食蓄极胃中而不消化,造成呕吐,久之则引起慢性消化不良。给新生儿添加食物,尤应注意易于消化、营养丰富,并且逐一添加,不可过杂,量也应由少到多。

『原文』人身肠胃,以清虚为和顺,在小儿则尤要。小儿肠胃柔窄,受盛无多,且不知饥饱,旋与旋啖。而富有之家,则有脂味充盈,恣情多啖,脾胃之病,从此变生。贫家之子则无物可食,即食亦清简有常,正得胃肠清虚至理。(《养生三要·卷二》)

五、调温法

一年四季,春夏秋冬,温热凉寒的不断变化,人人都会遇到,不足为奇。但对新生儿来说情况不同了。他刚从温暖的母体来到世上,稚嫩的身体对外界适应能力很差,对冷热变化尤为敏感。稍有疏忽,就会生病。而适时加减衣被,合理的户外活动,以及饮食物的冷热等,就构成了冷热的调护内容。

『原文』凡小儿始生,肌肤未成,不可暖衣,暖衣则令筋骨缓弱。宜时见风日,若不见风日,则令肌肤脆软,便易中伤。皆当以故絮衣之,勿用新绵也。天和暖无风之时,令母将儿子日中嬉戏,数令见风日,则血凝气刚,肌肉牢密,堪耐风寒,不致疾病。若常藏在帷帐中,重衣温暖,譬犹阴地之草,不见风日,软脆不堪当风寒也。(《千金翼方·卷十一》)

『释义』新生儿肌肤娇嫩,不能穿戴过多,那样会使筋骨缓弱。宜于经常到室外见见风日,如果长期不晒太阳,不吹风,新生儿会出现肌肤适应能力差,容易生病。新生儿应当用旧棉衣裤穿戴,而不要用新丝绵。天晴时和暖无风,乳母应抱新生儿去户外阳光下嬉戏玩耍,经常让他到户外活动,则气血通利,肌肉牢密,能耐受风寒的侵袭而不易生病。假如经常藏在室内,穿得过厚过暖,就象背阴处的草,长期见不到风日,柔弱得不耐风寒一样。

『原文』儿初生,不可令衣过厚热,令儿伤皮肤,害血脉,发杂疮而黄。(《外台秘要·卷三十五》)

『释义』新生儿不能穿得过于厚热,那样会使其伤损皮肤,有害血脉,诱发杂疮和黄疸等疾病。

『原文』凡婴幼儿初生,当随手包裹,且切不可为风寒所侵。盖儿在腹中,遮护最密,及其初脱胞胎,肌肤脆嫩,极易感邪,若在夏令,自所无虑,但觉稍寒即须慎之……小儿初生,天气微凉,即大忌洗沐。恐腠理不密,元气发泄而外邪乘之也。(《景岳全书·卷三十九》)

凡小儿初生下,被寒风所吹,鼻塞。服药不得者,用天南星为末,生姜自然汁调成膏,贴囟门上,自愈。(《片玉新书·卷四》)

婴儿又当习薄衣之法,当从秋习之,不可以春夏卒①减其衣,则令儿中风寒。婴儿冬月,但当著夹衣及衲②衣之类,极寒即渐加以旧绵。(《证治准绳·卷一》)

『注释』①卒:同猝,突然。②衲(nà纳):密密补缀的旧衣。

『原文』婴儿又当消息①,无令汗出。汗出则致虚损,便受风寒,昼夜寤寐②,皆当戒之。(《证治准绳·卷一》)

『注释』①消息:斟酌,考虑损益进退。②寤寐(wǜ mèi悟妹):睡醒为寤,睡着为寐。此句指白天黑夜都睡在床上。

『原文』棉衣太暖,则阴内销,使儿娇怯多病,略见些少风寒,便易感冒,皆保重太过之所致也。所以贫儿坚劲无疾,富儿柔脆多夭①者,譬之草木方生,以物覆盖紧密,不令见风日雨露,则萎黄柔弱必矣。今之昧者②,往往罹③此而不能育养其子。后之子益加珍爱,尤悔前子之不饱暖而死④,竟不知其过爱而反害之也。呜呼,痛哉!(《明医指掌·卷十》)

『注释』①夭:未成年即死去称夭。②昧者:昧,昏、糊涂。不明事理的人。③罹(lì力):遭遇,逢遇。④前子之不饱暖而死:这里举例,说昧者根本不明白以前子女的死因,误认为是饥寒而亡。

『按语』古代医家把小儿穿戴过暖,提到“内消阴液”的高度认识,是很可宝贵的。通过对贫富儿的养护对比,说明一个浅显的道理:温室里是培养不出壮苗的。这给新生儿调护工作提出了有益的启示。

『原文』衣服当随寒热加减,且令背暖为佳。亦勿令汗出,恐表虚风邪易伤。(《保婴撮要·卷一》)

下体单寒常露足……昧者重绵尚恐寒,乳哺不留犹恐哭,但见微风便感寒。(《明医指掌·卷十》)

小儿……衣服宜以故帛①,故绵为之。用新太暖,令肌肉缓弱,蒸热成病。不可裹足复定,致阳气不出,多发热。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①故帛,故绵为之:用旧丝绸,旧丝绵做衣裤。

『原文』过寒则气滞而血凝涩,过热则汗泄而腠理疏,以致风寒易入,疾病乃生。更忌解脱当风,易于感冒……又不可日置地间,令肚着地,以致脾宫受寒,腹痛泄泻。慎之慎之。(《幼幼集成·卷一》)

六、生活起居

要想使小儿在身体、动作、语言和智力等方面得到发展,还必须在生活起居的各方面静心调护。

针对新生儿生活的六个方面——吃、喝、拉、撒、睡、玩,古代医家提出了许多有益的建议及训诫。比如“忍三分寒,吃七分饱”,“小儿用药,贵用和平。”……时至今日,其中不少有价值撒内容,仍然指导着儿科的临床和护理工作,并不断给人以新的启示。

『原文』俚谚①日:“儿哭即儿歌,不哭不偻②。”此言虽鄙③,切中其病。世俗岂知号哭者,乃小儿所以泄气之热也。(《儒门事亲·卷一》)

『注释』①俚谚:民间通俗的固定语句,用简单的话反映出深刻的道理。②偻:《词源》作干练,伶俐机灵解。③鄙:品质低劣。

『释义』俗谚说:“儿哭即儿歌,不哭不偻※”。这句话虽然粗俗,但是恰中其病。世俗之人哪里知道:号哭,正是小儿泄出体内的热气。

『原文』月里频啼才是福,胎毒胎热得以神,热气随啼无藴蓄。(《明医指掌·卷十》)

抱小儿勿泣①,恐泪入儿眼,令眼枯②。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①勿泣:指大人不要哭泣。②眼枯:眼睛干涩等疾病。

『原文』小儿宜以菊为枕,则清头目。(《针灸大成·卷十》)

小儿不宜食肉太早,伤及脾胃,免致虫积,疳积。鸡肉能生蚘虫①,宜忌之。非三岁以上勿食。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①蚘虫:即蛔虫。蚘,蛔的异体字。

『原文』忍三分寒,吃七分饱。(《针灸大成·卷十》)

小儿勿令入神庙中,恐精神闪灼①,生怖畏②。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①闪灼:此指受到刺激之意。②怖畏:恐怖畏惧,即害怕之意。

『原文』儿新生,慎不可逆灸。灸之忍痛,动其五脉①,因喜成痫。是以田舍小儿②,任其自然,皆无此夭也。(《外台秘要·卷三十五》)

『注释』①五脉:这里泛指全身络血脉。②田舍小儿:指农村庄稼人涩孩子。

『释义』儿刚生下,切忌不能无病施以灸法。灸小儿使其疼痛,并扰动其血脉经络,容易变成惊痫等病。所以农家小儿,生下不灸而任其自然,反而没有这些毛病。

『原文』小儿新生,无病不可针灸之。如逆针灸,则忍痛动五脏,因善成痫,河洛关中①,土地多寒,儿喜成痓②,其生儿三日,多逆灸以防之,吴蜀③地温,无此疾也。古方既传之,今人不分南北灸之,多害小儿也。(《针灸大成·卷十》)

『注释』①河洛关中:指现在河南、河北、山东、陕西一带。②痓(cì次):《杂病源流犀烛》:“筋强直不柔称为痓,口噤而角弓反张称为痓。”③吴蜀:指江浙及四川一带。

『原文』若屡用药饵①,则脏腑阴损,多致败症,可不慎欤②!大抵保婴之法:未病则调治乳母,既病多则审治婴儿,亦必兼治其母为善。(《保婴撮要·卷一》)

『注释』①药饵:指内服药物。②欤(yú余):古汉语语尾词,相当于“吗”字。

『原文』初诞之儿,未可轻药。盖无情草木,气味不纯,原非娇嫩者所宜。(《幼幼集成·卷一》)

若附子、蜈蚣、去蝎诸要有毒之药,不可浪用①。药不投症,害儿不浅……不得已而用之,亦当斟酌,中病则已。如金石之药,取以镇惊安神,多服令儿痴呆。麝香、冰片,用以通窍,多服返泄真元②。巴豆有定祸乱而致太平之功,非制得法,反受其寒矣……凡用毒剂,以甘草煎引,佐③之则善矣。(《婴童类萃·卷上》)

『注释』①浪用:浪即放纵。意为乱用、滥用。②返泄真元:返是反的通假字。真元,即真气、元气。它禀受于先天荣养而滋生,为生化动力的泉源。

③佐:一剂药中起辅助作用的叫佐药。

『原文』无病之时,不可服药。一旦有病,必请专门之良,老诚忠厚者;浮诞①之粗工,勿信也。(《幼科发挥的·卷四》)

『注释』①浮诞:浮,不沉着。诞,欺诈,狂妄。意为浮躁、善欺诈而靠不住的人。

『原文』小儿久病,只以补脾胃为主。补其正气,则病自愈。(《幼科发挥·卷四》)

初生小儿……俱要大人看守。盖上肩①三四岁哥姐,嫌新生者夺其母乳,往往有嫉妬之心。无人在旁,即挖其眼,抠②其嘴,击其头脑,多致损伤,不可不密为之防。即各房及邻家三四岁小儿,亦不宜令其近新生者……至于猫、犬与鸡之类,亦勿令其相近,恐致惊吓。(《身世准绳·上卷》)

『注释』①上肩:上,次序在前的。意为比之稍大者。②抠(kōu芤):用手指或细小的东西挖。

『按语』生活起居的调理,在新生儿阶段是经常的,大量的,并且不能稍有差错。历代医家对此,多有训诫。