古代神话中有两个人,一个叫肩吾,一个叫连叔。有一天,肩吾对连叔说:“听说楚国有个陆接舆的人,为了逃避当官,假装精神失常。有时说起话来夸大得不得了,没有一点儿事实根据(原文是‘大而无当’),越说越离奇。我听到之后,又惊奇又害怕,犹如广阔的天空,无边无际;有很多过激之辞,就好象山间小路和堂前庭院那样,相差很远,一点儿也不近人情(原文是‘大有径庭,不近人情焉’)。”

连叔问:“他具体说了些什么?”

肩吾回答说:“他讲:‘在遥远的姑射山上,住着一个神人,不吃五谷,只吸清风、喝露水。他乘龙驾雾,遨游在四海之外……’我认为这些话是狂妄而不可信的。”

人们引用“大而无当”,表示东西过分庞大,却不合用。将“大有径庭”改为“大相径庭”,形容彼此矛盾、相差很远。