进德修道,要个木石的念头,若一有欣羡,便趋欲境;济世经邦,要段云水的趣味,若一有贪著,便坠危机。

【译文】

增进品德修养道义,要有一个树木山石的坚定念头,如若一旦有了欣喜羡慕的想法,就会趋向物欲境地;救济世人经营国家,要有一段行云流水的淡泊趣味,如若一旦有了贪恋执著的意图,就会坠入危险机关。

【注解】

修道:指学习、实行宗教教义。北齐颜之推《颜氏家训归心》:“一人修道,济度几许苍生?免脱几身罪累?幸熟思之!”这里指修养道义。

木石:树木和山石。《孟子尽心上》:“舜之居深山之中,与木石居,与鹿豕游。”木石无知觉、无感情之物,比喻不为外界事物诱惑。《周书文帝纪上》:“纵使木石为心,犹当知感;况在生灵,安能无愧!”

欣羡:喜爱而羡慕。南朝宋王景文《自陈求解扬州》:“久怀欣羡,未敢干请。”

济世经邦:济世,救世,济助世人。《庄子庚桑楚》:“简髮而櫛,数米而炊,窃窃乎又何足以济世哉?”成玄英疏:“此盖小道,何足救世。”经邦,即“经邦纬国”,经、纬,本指丝织物的纵线和横线,引申为治理、规划。邦:国家。指治理国家。

云水:云与水。宋陆游《长相思》词:“云千重,水千重,身在千重云水中。”指僧道。僧道云游四方,如行云流水,故称。《宋史方技传下莎衣道人》:“帝岁命内侍即其居设千道斋,合云水之士,施予优普。”佛家称行脚僧为云水,这种和尚手待三宝云游天下,四海为家毫无牵挂,行迹飘忽有如行云流水。他们不受物欲束缚而具淡泊雅趣。

贪著:贪,〈动〉本义贪财。《说文》:“贪,欲物也。”《楚辞离骚》:“爱财曰贪,爱食曰婪。”著,“着”的繁体字,<后缀>用在动词后,表示已经达到目的或有了结果。贪著,指对荣华富贵功名利禄的贪婪执著。

危机:亦作“危几”。潜伏的祸害或危险。唐刘言史《观绳伎》诗:“危机险势无不有,倒掛纤腰学垂柳。”危险的机关。用于杀敌、猎兽、捕鱼等的器具。清陈维崧《八声甘州南耕斋中食鲥鱼作》词:“贪听渔翁笛,悮触危机。”

【评语】

一个有志修道的人,应该有木石那样不能移动他的恒志,既不会一味贪图世俗富贵名利,更不致趋炎附势,如果稍有一点贪恋富贵的人,一心求权势功名,这人便成了欲望的奴隶,进入了迷惑可怜可哀的欲境。古人修身养性讲究心定,不为外物所扰,排除一切杂念。这种寻求内心悟性的方式用之于经邦济世,从政当权,是有积极意义的。政治家们统治天下,亦必须具有一片清淡如云水僧的趣味。一个当权者可能权倾朝野,一个有钱人或许富可敌国,一个入仕者可能雄心万丈,但决难具备隐世者的淡泊趣味,及行脚僧人手待三宝云游天下,那种无忧无虑飘然出世的风貌,其恬淡超逸的清高志趣,绝对不是一个奔波于名利中的凡人所能望其项背的。但一个经邦济世的人也应具有这种胸襟,具有那种木石一般坚定不移的心志,政事一定可办得有条不紊,政风清廉,举世推崇。这样就可能看淡名利而保持清廉。如果一味贪恋荣华富贵功名利禄,就等于一个一心向上的人没有基础而终有一日会跌落无底深渊,不仅不能为国为民服务,恐怕连身家性命也难保全。权力能使人腐化,不断修省,时时保持一种高雅脱俗的心性而在名利声中保持清醒,才可能不去随波逐流,自觉抵制贪污腐化。