古文:

周老莱子至性孝,奉养二亲。备极甘脆,行年七十,言不称老,常着五彩斑斓之衣,为婴儿戏于亲侧,又常取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼以娱亲。

诗赞:

戏舞学骄痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜气满庭帏。

译文:

周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。他伺候二老双亲,总是极尽所能地做可口的甘美的食物。他的年龄马上就七十了(古稀之年,在当时是极其少见的),从来不在父母面前说老子。他经常身穿色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。有一次曾经在为老人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗老人开心。