大陆和台湾,因为两个政党,在几年前还是一个离我们既近在眼前,又远在天边的岛屿。不过,自从有了“大三通”和“小三通”后,台湾离大陆的距离越来越近了……

那天,我闲着没事干,从家里往轮渡码头走去,我想要去那附近的报刊亭去买几本书。

可是,不知道是我读书认真过头了吧还是怎么的,走着走着,一不小心,就撞到了一个陌生的中年男人。

我感觉很不好意思,连忙对那个叔叔说:“对不起!”

然而,令我意想不到的是,他的第一句或竟然是:“Sorry, I come from Taiwan, I do not speak English, can you help me?”

我一听便愣了半天,没反应过来。半晌后,我才明白,这个台湾人不会说中文,于是,我连忙回答:“Yes!”

他似乎有些欣慰。连忙问道:“Where is the Zhongshan Park?”

我一听便明白了,他不知道中山公园在那里,于是,我连忙用上了这个学期刚刚学的关于坐标位置的英语知识:

“Just go straight the Zhongshan Road. Then, In the second crossing, you can go down the Park South Road. The ZhongShan Park is next to a library. ”

他听了非常高兴,连忙对我说道:“Thank you very much!”我也不失礼节的回了他一句:“You are welcome!”

回家后,我不禁想到:自从“大三通”和“小三通”之后,台湾与我们海西的距离也越来越近了,最近厦门的“台交会”也证实了这么一点,所以,我这个海西人作为海西的一份子,也应该多为海西做贡献!

原创作者:陈君璞