“嗯,我想起了一个人。”贾斯佩说。

“谁?”哈士贝叫出声来,“快点儿说,谁?”

贾斯佩咧嘴笑了一下。“苏菲姑姑。”他说,“大家都说她的饭做得非常出色,屋子也收拾得非常干净。”

“这太理想了!”哈士贝用坚决、肯定的声音说。

“不过她的脾气暴躁。”乐纳丹警告他们。

“怎么?难道三个强盗还害怕一个苏菲姑姑不成?”贾斯佩讥笑地说。

“但还有一个问题,”哈士贝说,“我们有什么办法把她从家里偷来呢?”

“对,这倒不是一桩容易的事儿。”乐纳丹说。他们坐着把这个问题思考了一套儿。哈士贝第一个发言。

“今天夜里,在伸手不见五指的时候,”他说,“我们溜到镇上去。径直摸进她的住屋,一声不响,在她睡着了的时候把她偷走。”

“假如她醒来了呢?”乐纳丹说。

“咳,我不相信她会醒来。”哈士贝说。

“那么就这样办吧!”贾斯佩说。

他们坐着等待黑夜的到来。当钟声敲了十二下的时候,他们便开始准备行动,站了起来。

“把门锁好,哈士贝。”他们中的一位说。

“好。”哈士贝说。

“我们把狮子也一起带去吗?”乐纳丹问。

“不,不能把狮子带去,”贾斯佩说,“肯定会弄出麻烦。把它留在哈士贝的房间里,门锁得紧紧的。”

“就这样办吧。”哈士贝说。

“对。”乐纳丹说。

贾斯佩提着灯笼在前走,哈士贝拿着一把钥匙跟着,最后是乐纳丹,拿着一块面包和香肠。

天已经够黑了。这个小镇是寂静无声的,甚至警察也睡着了。强盗们踮着脚走到苏菲姑姑的大门口,静静地听动静。里面什么声音也没有。哈士贝取出他的一把钥匙,一一地在锁孔里试。那第三十五把钥匙正对得上口径,门开了。他们小心翼翼地走进去,停了一阵,仔细听。他们听到一个声音从一个房间里飘出来。乐纳丹说:“苏菲姑姑在打鼾。”

“一切在按照计划实现。”贾斯佩低声地说。他们轻轻地打开通向厨房的门。苏菲姑姑就在那里的一个吊床上睡着了。

“真走运!”贾斯佩说,“现在我们可以把她抬走,连吊床一起!”

“这正是我们要干的事儿。”哈士贝说。

他仔细地把吊床从吊着它的那两个钩子上取下来。贾斯佩抓住一端,哈士贝抓住另一端。他们把它抬出去,穿过厨房门,走出过道,来到街上,然后穿过街道,一直抬到空地上的那座屋子里。在整个的行程中,苏菲姑姑一直是鼾声不停。

事后他们各自溜进睡房里去,一直睡到天亮。

“她醒转来时,一定会大吃一惊吧?”乐纳丹躺到床上时禁不住发出一个笑声。

上一页
阅读全文