九、大清王朝八十多年没有国君吗?臣民也禽兽不如吗?

【原文】

问曾静:旨意问你所著逆书《知新录》内云:“君臣之义,一日不可无。天下岂有无君之国哉?孟子曰:‘无父无君,是禽兽也。’禽兽亦有君臣,蜂犹如依从。如今八十余年没有君,不得不遍历域中,寻出个聪明睿智人出来做主”等语。传云:“君,天也,天可逃乎?”

曾静既知君臣之义不可一日无,本朝君天下八十余年,曾静之祖、父,皆是大清之子民,曾静年纪不过四十余岁,即其逆乱之谋,蓄无君之念,不过四十余年。其四十余年以前,伊祖伊父之心中,有君乎,无君乎?而云:八十余年没有君,是加其祖、父以无君之罪矣。孟子所谓无父无君,是禽兽者。言不知有君有父也。曾静现在食毛践土,而云没有君,且加祖、父之罪,此实孟子所谓无父无君之禽兽。又曾静云:禽兽亦有君长,而云:“八十余年没有君”,是又禽兽不如矣。且孟子之所谓无君者,谓不知有君,而曾静以为没有君,不更诬圣贤之言乎?曾静又云:“不怕利害辛苦,要从遍域中寻出个聪明睿智之人主来”,伊如何寻遍域中,可曾寻得个人来?曾静到今日还是要另寻个聪明睿智之人乎?抑将此寻遍域中之心歇息乎?或其心以夷狄禽兽、元凶巨恶感戴为君乎?着他据实供来。

【译文】

问曾静:皇上旨意问你,你所写作的叛逆书籍《知新录》里说了:“君臣之间的礼义,一日不可没有,天下岂有无君主的国家啊!孟子说:没有父亲,没有君王,就象禽兽一样。禽兽也有君臣的等分,蜂蚁尚知依附顺从。如今已经八十多年没有君王了,不得不走遍疆域海内寻找出一个聪明睿智的人出来做我们的君王”等言语。经传里说过:“君王就像是主宰万物的上天,上天可以脱离的吗?”

曾静既然知道君臣之间的礼义不可一日没有,那么,本朝的君王已经当朝八十多年了,曾静的祖父、父亲都是大清国的子民。曾静你年纪也不过四十多岁,即使存有忤逆叛乱的图谋,心中隐藏无君王的念头,也不过四十多年,那么四十年以前,你的祖父,你的父亲心目中,是有君主呢?还是没有君主呢?而且你说:“八十多年没有君王了”

下一页
阅读全文