Among和between这两个介词都可以表示“在……之间”,具体有什么区别呢?一起来看看吧!

一起来看看下面的例句:

Bill and Mark swam among the sunken ships。

Bill and Mark swam between the sunken ships。

What’s the difference between soup, consommé, and broth?

What’s the difference among soup, consommé, and broth?

这些句子都是正确的么?每组句子的含义是一样的么?一起带着这些疑问往下看吧!

Among 介词,意为“在……之间”,有三种含义:

由一群人或物包围:

We walked among hundreds of bluebells。

我们走在风信子花丛中。

属于某一个团体:

A British woman was among the 20 victims of the crash。

英国女人是车祸的20个受害者之一。

当涉及到三个或三个以上的人或事物,用来显示关系、选择、分配等。

He divided his fortune among his four children。

他把财富分给他的四个孩子。

Between 可作介词和副词,意为“在……之间、中间”等,有六种含义:

空间关系上位于两个独立的人或物之间:

He was standing between Jeff and Kevin。

他站在杰夫和凯文之间。

There’s a high-speed train service between New York and Washington。

纽约和华盛顿之间有高速列车服务。

时间关系上位于两个独立的时间或事件之间:

下一页
阅读全文