生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。

——莎士比亚《哈姆雷特》

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。

——莎士比亚《哈姆雷特》

To be, or not to be: that is the question.

在任何时候都比死了要好。 这是我看完《哈姆雷特》的想法。

佛教、基督教、伊斯兰教乃至世界上所有的教组织的成立是给人以一种寄托。佛教说人如果在前世行为恶劣就会被贬下阴间,好人则升到天上;基督教说如果人死前很善良,就会上天堂,一旦是邪恶的就会下地狱……这么说来,平凡的人间似乎没有什么可留恋的,如果一个人连对生存的希望都没有了的话,毫无疑义,那只是一个腐朽的躯壳。

肖洛霍夫说过,人是为了自己的希望才活着的。 如果你对自己失去希望而选择毁灭,选择去一个未知、空洞的世界,那么,你活在世上也没有意义了。

或许对于脆弱的人来说,当今竞争激烈的世界是一个地狱,而对意志坚强,那些勇敢镇定的人来说,生存是一种享受,世界是个天堂。一个人不是生来要给打败的。如果你因一点困难就绊住手脚,成为懦夫的话,你那原本光彩鲜明的生命会被披上一片阴霾。

逆水行舟,不进则退。如果你真的向往那个所谓的无忧无虑、逍遥自在的天堂的话,为何又不想想你所居住的凡世,它也是那么美丽,只不过一切美丽都需要你用双手创造,切勿让无谓的传说蒙蔽了你的眼睛。

一把刀子,一闭眼,或许你就真的离开这个世间了,难道真的会前往那个天堂吗?如果是这样,人在这个世上努力拼搏就毫无意义了,可如果你就这样沉睡着,到最后化为灰烬,却还是没有一睹那个神秘世界的面纱,你就连后悔的权利都没有了。

有时候,学会生存并不是一个难题,然而一旦毁灭,那一瞬间的毁灭就会让你失去所有。

记住,任何时候,生存还是毁灭,你都要选择前者……

——后记