古文:

周闵损,字子骞,早丧母。父娶后母,生二子,衣以棉絮,妒闵损,衣以芦花。一日,父令损御车,体寒失鞭,父察知其故,欲出后母,损曰:“母在一子单,母去三子寒。”后母闻之,卒悔改。

诗赞:

闵氏有贤郎,何曾怨后娘。

车前留母在,三子免风霜。

译文:

春秋时期鲁国的闵损,字子骞(孔子的弟子,以德孝著称),幼年时母亲就死了。父亲续娶了后妻,后母又生了两个儿子。(冬天)继母给两个亲儿子穿着用棉花填絮做的冬衣,因为厌弃闵损,给他穿用芦花填絮的“绵衣”。一天,父亲出门让闵损驾御马车,闵损因身体寒冷发抖,将缰绳坠落地上(因此被父亲鞭打,打破棉衣发现芦花)。父亲得知闵损受到虐待后,要休掉后妻。闵损求父亲说:“留下母亲,只是我一个孩子受冷;赶走母亲,三个孩子都要挨冻。”继母听说,立即悔恨知错,从此改过。